Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.
水从罐流
来了。
Das Wasser ist aus dem Topf ausgelaufen.
水从罐流
来了。
Das Benzin ist aus dem Tank herausgelaufen.
汽油从油箱流
来了。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地钻
来了。
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
他气得眼睛几乎都暴来了。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳来了。
Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.
汤从漫
来了.
Wenn ich das höre, kommt mir der Kaffee hoch.
我听到这些都要呕来了。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的又全部长
来了。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民的愤怒在革命中来了。
Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.
他已经把精确的数字算来了。
Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.
孩们把粥又吐
来了。
Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.
他把书桌的东西都清理
来了。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不来了。
Ich bekomme den Schlüssel nicht aus dem Schloß heraus.
插在锁孔的钥匙我拔不
来了。
Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.
有人把门锁了,谁都不能来了。
Durch die Mechanisierung der Landwirschaft werden viele Arbeitskräfte frei.
农业机械化使许多劳动力空来了。
Er hat sich endlich aus diesem armseligen Leben herausgearbeitet.
他终于从穷困的生活中熬来了。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认来了.
Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.
看到这些菜,我的口水都要流来了。
Das Herz wollte ihm (vor Aufregung) fast zerspringen.
(转,雅)他的心(激动得)都要跳来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。