Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到命令,接着就向下级作了传达。
1. weitergeben; durchgeben; 2. Empfang m.
欧 路 软 件版 权 所 有Er empfängt Befehle und gibt sie an die Untergebenenweiter.
他接到命令,接着就向下级作了传达。
Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.
更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民声音。
Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.
联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要影响,成为向全世界传达本组织自己独特
声音
有效手段。
Die Vereinten Nationen können zur Schaffung eines Forums beitragen, in dem die nationalen Akteure ihre Auffassungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft offen und nachdrücklich vorbringen, um die Debatte über die Wirksamkeit der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit zu bereichern.
联合国帮助提供场所,使国家行为者
观点能坦率、有力地传达给国际社会,以丰富关于法治援助效力
辩论。
Daher sollte zwischen den Beauftragten für einzelne Länder und den Beauftragten für Regionen eine klare Arbeitsteilung vereinbart und weithin bekannt gemacht werden, wobei ihre jeweilige eigene Rolle und ihre gesonderten Mandate als komplementär und nicht als über- oder untergeordnet angesehen werden sollten.
因此,应在国家代表和区域代表之间商定并广泛传达明确分工,将其不同作用和任务视为互补而不是从属关系。
Das Sekretariat soll außerdem den Betroffenen, einschließlich der nichtstaatlichen Akteure, über die zuständigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekretärs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erklärungen seines Präsidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Ratspräsidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und möglichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Präsidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.
处还应当继续通过有关
长特别代表、代表和特使以及联合国驻地协调员,让包括非国家行动者在内
有关方面了解安全理事会
决议、主席声明以及安全理事会主席代表安理会成员向新闻界发表
声明,并以最迅速
方式进行传达,尽
能广泛地加以传播;
处在经主席同意后,应进一步把安理会主席代表安理会成员向新闻界发表
所有声明作为联合国
新闻稿发布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。