Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你是对。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有这里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事我自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我是有顾虑。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还以忍耐地等待(等到预期
结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这大概是(你)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。