Um ihrer Kinder willen haben sie auf vieles verzichtet.
了孩子的缘故,他放弃了许多东西。
Um ihrer Kinder willen haben sie auf vieles verzichtet.
了孩子的缘故,他放弃了许多东西。
Ich neige dazu, auf das Projekt zu verzichten.
我倾向于放弃这个项目。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女不愿意放弃他自己的职业。
Die USA wollen nicht auf die Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.
美国不愿意放弃在西欧部署中程导弹。
Dieser Aufgabe zulieb hat sie auf ihr persönliches Glück verzichtet.
了这个任务,她放弃了自己的幸福。
Ich verzichte auf seine Hilfe.
我放弃了他的帮助。
Er verzichtete auf eine Stellungnahme.
他拒绝表态。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
了帮助更多的孩子他放弃了报酬。
Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.
享有优先权的受让人可以在任何时候单方面或通过协议将其优先权退让于任何现有或未来受让人。
Der Rat fordert alle Parteien auf, den Wahlausgang zu respektieren, weiterhin am politischen Prozess mitzuwirken und auf alle Formen der Gewalt zu verzichten.
理会呼吁所有各方尊重选举结果,继续参与政治进程,并放弃一切形式的暴力。
Es gab viele Fälle, in denen betroffene Bevölkerungsgruppen vor der Zwickmühle standen, entweder auf die seit Monaten erwartete Nahrungsmittelhilfe zu verzichten oder diese Hilfe zu beanspruchen und dabei mörderischen Angriffen durch kämpfende Parteien ausgesetzt zu sein.
在许多情况下,受影响人民面临严峻选择:要么放弃几个月来待发放的粮食援助,要么冒着被战斗人员打死的危险争取粮食援助。
Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, weitere Schritte in Richtung eines umfassenden und alle Seiten einschließenden nationalen Dialogs und Aussöhnungsprozesses zu unternehmen, und fordert alle politischen Akteure in Haiti auf, auf Gewalt zu verzichten und sich diesem Dialog unverzüglich anzuschließen.
“全理事会鼓励过渡政府继续采取措施,开展全面和所有派别参加的全国对话与和解进程,并呼吁海地所有政治行者毫不拖延地放弃暴力和加入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。