1.Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。
9.Darüber hinaus stellte das Programm etwa 37,1 Millionen Dollar zur Unterstützung der Humankapitalentwicklung mittels Grundbildung (frühkindliche Entwicklung, Grundschulbildung und Alphabetisierung) sowie Ernährung, Gesundheit und Ausbildung bereit.
粮食计划署还提供大约3 710万美元,通过基教育(幼儿发育、初级教育和识字)、营养、卫生和培训,支助人力资源
发展。
17.Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen Völkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repräsentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für militärische Aktivitäten nutzen.
国家在为军事活动目用土著民族
土地或领土前,应通过适当程序,特别是通过土著民族
代表机构,与有关土著民族进行有效协商。
18.In der Erkenntnis, dass Frieden und Entwicklung sich gegenseitig stärken, sind wir entschlossen, unsere gemeinsame Vision für eine bessere Zukunft mittels unserer jeweiligen Einzelanstrengungen, verbunden mit energischen multilateralen Maßnahmen, zu verfolgen.
认识到和平与发展之间存在着相辅相成关系,我们决心通过个别
努力加上积极
多边合作,追求共同响往
未来。
19.Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und Überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerklärung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsfähigen Regierung in Somalia unterstützen.
“安全理事会欣见继续让捐助者通过协调和监测委员会支助在索马里建立一个正常运作政府,并让捐助者参与履行《原则宣言》。
20.Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.
已通过热线、网站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false