Zuerst schienen unsere Pläne erfolgreich zu sein, doch bald schlug alles ins Gegenteil um.
起初我们计划看起来进展顺利,可不久后
切都转向了反面。
Zuerst schienen unsere Pläne erfolgreich zu sein, doch bald schlug alles ins Gegenteil um.
起初我们计划看起来进展顺利,可不久后
切都转向了反面。
Ich bedaure es tief, dass Sie nicht erfolgreich sind.
我对利深表同情。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》全面实施,才会取得最大
成功。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不会成功。
Solche Investitionen können nur dann erfolgreich sein, wenn sie innerhalb der betroffenen Gesellschaften von politischer und öffentlicher Unterstützung begleitet werden.
这种投资若奏效,就必须得到受影响社会内部
政治支持和民意支持。
Ausgehend von diesen Überlegungen müsse man sich folgende Fragen stellen: Wann könne man sagen, dass eine Friedenssicherungsmission erfolgreich gewesen ist?
据此,我们必须提出以下问题:什么时候才可以说所设维和特派团取得了成功?
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
非以尊重人
尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
Solche vorbeugenden Maßnahmen sind von ihrem Wesen her angelegt, wenig Aufsehen zu erregen, und können, wenn sie erfolgreich sind, sogar völlig unbemerkt bleiben.
这种预防行动,顾名思义,是低姿态活动;成功时,可能根本无人注意。
Diese Beispiele zeigen, dass Friedensmissionen der Vereinten Nationen nicht nur erfolgreich sein, sondern diesen Erfolg auch innerhalb eines festgelegten Zeitrahmens und mit einer klaren Ausstiegsstrategie erzielen können.
这些例子表明,联合国和平行动不仅可以取得成功,而且可以在规定时间内完成,并有明确
撤出战略。
Um erfolgreich zu sein, sind die Vereinten Nationen auf ein breites Spektrum unverzichtbarer Beiträge angewiesen, wie etwa Zukunftsvisionen und politische Unterstützung, angemessene Finanzmittel und Personal höchster Qualität.
联合国取得成功需
有
系列关键投入,包括设想和政治支持、足够
资金和最优秀
工作人员。
Den Mitgliedern der gesetzgebenden Körperschaften kommt bei der Umsetzung dieses Aktionsplans eine Schlüsselrolle zu, da er nur dann erfolgreich sein kann, wenn sie die Öffentlichkeit sensibilisieren, die erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen, die notwendigen Finanzmittel bereitstellen und ihren Einsatz kontrollieren.
议员和立法机关成员是执行本行动计划关键,执行工作
取得成功就必须提高认识、通过必
立法、促进和分配所需
财政资源和监测资源
有效利用。
Außerdem können, wie die Vereinten Nationen während des vergangenen Jahrzehnts wiederholt und auf bittere Weise erfahren mussten, auch noch so gute Absichten nicht die grundlegende Fähigkeit ersetzen, glaubhaft Stärke zu demonstrieren, wenn insbesondere komplexe Friedenssicherungseinsätze erfolgreich sein sollen.
此外,联合国在过去十年中屡次痛苦地发现,想使维和行动特别是复杂
维和行动获得成功,必须
有显示可信力量
根本能力,这种能力是多少良好意图都无法替代
。
Die Erfahrung zeigt, dass die Vereinten Nationen nur dann erfolgreich dabei sein werden, Konflikte verhüten zu helfen, wenn sie eng mit den Mitgliedstaaten und einer großen Anzahl anderer Akteure zusammenarbeiten, so auch mit regionalen Abmachungen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen.
经验表明,联合国能否成功地帮助预防冲突,取决于能否同会员国和许多其他行为人,包括区域安排、非政府组织等等密切合作。
In allen Hauptabteilungen, Organisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen ist ein reicher Erfahrungsschatz vorhanden, und die Erkenntnis setzt sich durch, dass die Friedenssicherungseinsätze dann am erfolgreichsten sind, wenn sie den Aufbau der Institutionen, der sozialen Infrastruktur und der Wirtschaftskapazitäten unterstützen, die helfen können, eine andernfalls unausweichliche neue Konfliktrunde zu verhindern.
联合国各部门、机构、基金和方案业务知识丰富,大家也越来越多地认识到,最成功维持和平行动有助于建设能帮助防止下
轮冲突
机构、社会基础设施和经济能力。
Bei der Prüfung abgeschlossener und laufender Missionen der Vereinten Nationen unter der Leitung von Sonderbeauftragten kam die Arbeitsgruppe zu der Erkenntnis, dass Sonderbeauftragte dann am wirksamsten arbeiten und die Missionen der Vereinten Nationen insgesamt am erfolgreichsten sind, wenn der Sonderbeauftragte klare und letztgültige Weisungsbefugnis über die im Land befindlichen Organisationen der Vereinten Nationen besitzt.
工作组在审查特别代表过去和现在领导联合国特派团时发现,特别代表对当地联合国各机构具有明确、最终决定权时,他们
工作最有效,联合国特派团总体上最成功。
Der Sicherheitsrat betont, dass eine solche Strategie der Friedenskonsolidierung, wenn sie erfolgreich sein soll, unter anderem die folgenden grundlegenden Kriterien erfüllen muss: Relevanz, Kohärenz und Geschlossenheit der Programme und Maßnahmen; Einverständnis und Kooperationsbereitschaft der Behörden des betroffenen States, sofern solche vorhanden sind; Kontinuität und Vollendung des Prozesses; Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Organisationen und den anderen beteiligten Akteuren; und die Kostenwirksamkeit der gesamten Friedenskonsolidierungsmaßnahmen.
“安全理事会强调,此种建设和平战略取得成功,
其他外应符合下列基本标准:各项方案和行动
适切性和协调
致;当事国现有当局
同意与合作;进程
连续性和有始有终;各组织和其他有关行动者之间
合作与协调;整个建设和平行动
成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。