Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时收到了许多钱。
Bei der Sammlung ist viel Geld zusammengekommen.
募捐时收到了许多钱。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
这里能看到贵重瓷器器皿。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔钱。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物室周一闭。
Es fehlt mir an (der nötigen) Sammlung.
我思想不能集中起来。
Die Sammlungen in der Hofburg sind gut besucht.
霍夫堡能很好参观到收藏品。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das ist mein bestes (wertvollstes) Stück aus der Sammlung.
这是我全部收藏品中最好(最珍贵)一件。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
只开放(今天闭)。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Die städtische Sammlung zeigt antike Möbel.
市展出古代家具。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet.
只开放。
Die Sammlung vervollständigt sich langsam.
收藏品慢慢地得到充实。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
长期目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen.
世界旅游组织承认联合国是收集、分析、公布、统一和改进供国际组织使用一般旅游统计资料中央机构。
Große Sammlungen befinden sich an jedem der Amtssitzdienstorte sowie bei den Regionalkommissionen, viele VN-Informationszentren verfügen über eigene Bibliotheken, und an 246 verschiedenen Standorten auf der Welt gibt es Bestände in Depotbibliotheken.
每一个总部办事处和区域委员会都收藏了大量图书资料,许多联合国新闻中心都有自己图书,全世界246个地方都有托存图书。
Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.
例如日内瓦联合国图书有能力发展成为一个收藏纸面文件地方,并可集中力量将材料数字化和线传送到其他地点。
Die Maßnahmen des UNFPA in Afrika konzentrierten sich auf einen auf solidem Erfahrungsmaterial beruhenden Politikdialog, den Aufbau einzelstaatlicher Kapazitäten zur Durchführung von Bevölkerungsprogrammen und Programmen für die reproduktive Gesundheit sowie die Sammlung von Entwicklungsdaten.
人口基金非洲行动主要有:实事求是政策对话,人口与生殖健康方案管理方面国家能力建设,以及数据开发。
Wir werden aber sicherstellen, dass trotz unserer Versuche zur Modernisierung des Bibliothekssystems der Vereinten Nationen die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten weiterhin Zugang zu gedruckten Fassungen der Sammlungen und Dokumente der Vereinten Nationen haben werden.
不过,我们使联合国图书系统现代化过程中,将确保各会员国常驻代表团可继续查阅联合国收藏硬拷贝图书资料和文件。
Zu diesem Zweck werden sie wirksamere Instrumente zur Sammlung und Analyse sachdienlicher Informationen benötigen, um den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit, das für Friedens- und Sicherheitsfragen zuständige Entscheidungsgremium auf hoher Ebene, unterstützen zu können.
为此,它们将须拥更有利工具,以期收集和分析有关信息,并支助和安执委会,即名义和平与安全问题高级别决策论坛。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。