Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出丝毫理由来为自己辩解。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出丝毫理由来为自己辩解。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性实际业务情况不能用来为
弱
控制环境开脱。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文、军事
,或其他方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
Der Sicherheitsrat verurteilt auf das entschiedenste die Aufstachelung zu terroristischen Handlungen und weist Versuche zur Rechtfertigung oder Verherrlichung terroristischer Handlungen zurück, die zu weiteren terroristischen Handlungen aufstacheln können.
“安全理事会最强烈地谴责煽动恐怖行为行径,并反对为恐怖行为辩解或美化恐怖行为
企图,因为那样做有可能会煽动更多
恐怖行为。
Die Arbeitsgruppe fand falsche und betrügerische Dokumente, die der Organisation zur Rechtfertigung der Überzahlung von mindestens 1,4 Millionen Dollar in Verbindung mit dem Auftrag über Lufttransportdienste vorgelegt worden waren.
任务组查出了提交本组假伪造文件,证明为这份航空服务合同至少多付了140万美元。
Die Bemühungen zur Erhöhung der Eigenkapazität Afrikas können jedoch nicht den Sicherheitsrat seiner Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit entheben und dürfen nicht als Rechtfertigung für ein reduziertes Engagement herangezogen werden.
然而提高非洲能力努力并能消除安全理事会维持国际和平与安全
主要
责,也不应成为减少参与
理由。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在合国成立后
前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态
安全理事会只根据第七章通过了为数有限
几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服
假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。