Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,、机构和行动必不可少。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,、机构和行动必不可少。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些安全工具是有效率的。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
行动往往会失败,有时失败得很惨。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的安全工具却没有效率。
Wir bekräftigen die Notwendigkeit eines kollektiven Vorgehens, um die grenzüberschreitende Kriminalität zu bekämpfen.
我们重申需要做出努力,打击跨国犯罪。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
安全机构效率低下,将会削弱每个地区和国家的安全。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个安全制若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立的情况下,安全机构很难发挥效力。
In vielen Fällen haben sie sich zusammengeschlossen, um kollektive Auffassungen zu wesentlichen Grundsatzfragen zum Ausdruck zu bringen.
在许多情况下,它们联合起来对实质性的政策问题提供意见。
Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.
最主要的是,必须要有的政治意愿,才能取得实际进展。
Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.
这一最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在优先地位。
Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.
对有组织犯罪所作反应取决于国际条约框架的巩固和加强。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或自卫的自然权利。
Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.
授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是外。
Wir benötigen außerdem agile und wirksame regionale und globale zwischenstaatliche Institutionen, um kollektives Handeln zu mobilisieren und zu koordinieren.
我们还需要有灵活、有效的区域和全球政府间机构动员和协调行动。
Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.
在公正和一致的基础上建立一个安全系是迎新旧挑的最佳途径。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷以戏剧性却又和平的方式终结,为安全的蓬勃发展开创了一个契机。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使措施无法发挥作用。
Wir erkennen an, dass die kollektive Sicherheit von einer wirksamen, im Einklang mit dem Völkerrecht durchgeführten Zusammenarbeit gegen grenzüberschreitende Bedrohungen abhängt.
我们承认,安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。
Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.
造成我们安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。