In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真
没有任何
界了。
界
国界
界限。
许可



,
地区;
;
防检查站,
关卡,检查点;
界;
,越
,
度;
,越
;
界,界线;
缘,极点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真
没有任何
界了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

发生了严重
冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了
。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
两个专业
界限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在
被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在
集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽
小路越
国
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到
界
路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲
国界现在都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到
封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
个
界横贯了
个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在
上他被拒绝入
。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家
服务局迅速扩大,现已覆盖88%
界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国
界
次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
界线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然
界。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们
忍耐不是没有限度
!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利
界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
儿以
条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
是德国
界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。