Der Yuan ist die Einheit unserer Währung.
元是我们货币
位。
Der Yuan ist die Einheit unserer Währung.
元是我们货币
位。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
在英人们用什么
位测
温度?
Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.
他试图把各种不同观点统
起来。
Die Einheit der Wärmemenge ist die Kalorie.
热位是卡。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和家统
坚定承诺。
Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.
绝不能部署未达要求部队。
In einigen Einheiten gibt es möglicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些位可能没有会讲特派团所用语言
人。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里主权、领土完整、政治独立和统
。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害索马里主权、领土完整、政治独立和统
。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.
“安全理事会重申对黎巴嫩在际公认疆界内
充分主权、政治独立、领土完整和民族团结
承诺。
In dieser Hinsicht wiederholt sie ihren Wunsch nach einer Konsolidierung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, damit diese ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.
在这方面,它再次表示希望法治援助股得到加强,使之能有效履行其职能。
Durch dezentralisierte Einheiten geschaffene Mechanismen können als nationale Präventionsmechanismen für die Zwecke dieses Protokolls bezeichnet werden, wenn sie den Bestimmungen des Protokolls entsprechen.
为本议定书目
,在符合议定书规定
前提下,可将地方
级
位所设机制指定为
家防范机制。
Er wurde in eine andere Einheit versetzt .
他被调到另个部队了。
Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
这些概念构成个不可分割
整体。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.
联合同非洲统
组织
合作。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了个包括所有政治派别
民族团结政府。
Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.
安全理事会还吁请民族团结政府就其决定作出解释。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.
“安全理事会强烈谴责上述攻击以及切以武力破坏稳定
企图,并回顾其对乍得主权、统
、领土完整和政治独立
承诺。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass er das irakische Volke bei seinem politischen Übergang auch weiterhin unterstützt und bekräftigt erneut die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.
安全理事会申明在政治过渡期间继续支持伊拉克人民,并重申伊拉克独立、主权、统
和领土完整。
Er bedauert außerdem den Beschluss der Regierung der nationalen Einheit, dem Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen die Einreise nach Darfur zu verwehren.
安理会对民族团结政府决定不让联合紧急救济协调员进入达尔富尔亦感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。