Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来才能?
Wo hast du diese Begabung her?
你从哪儿得来才能?
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
才能是(我们)家庭
遗传素质。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他才能超出了班上
一般水平。
Seine Begabung trat schon früh hervor.
他天
很早就显露出来了。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
对于音乐
天
在
家族里已经传了好几代了。
Er besitzt eine enorme Begabung,Musik zu machen.
他有极高音乐天
。
Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.
他以勤奋来补充才能上不足。
Leonardo da Vinci war ein Künstler von einer seltenen Begabung.
达芬奇是一位才华非凡艺术家。
In diesem Jungen schlummert eine große musikalische Begabung.
孩身上蕴藏着巨大
音乐天
。
Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.
所有些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童
性、才智和身心能力
规定。
Es sollte betont werden, dass die Art der Wissensvermittlung, die hauptsächlich die Akkumulierung von Wissen anstrebt und daher zu Konkurrenzdruck und übermäßiger Arbeitsbelastung der Kinder führt, die volle und harmonische Entfaltung der Fähigkeiten und Begabungen des Kindes ernsthaft behindern kann.
应当强调,偏重知识积累,提倡竞争和导致儿童作业负担过重
教学类型可能会严重妨碍儿童和谐发展,不能最充分地发挥儿童
能力和才智。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利用,并通过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各各样
其他选择,例如使用联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘
工作人员。
In diesem Sinn geht "Bildung" weit über die formale Schulbildung hinaus; sie umfasst das breite Spektrum der Lebenserfahrungen und Lernprozesse, die Kinder in die Lage versetzen, einzeln und gemeinsam ihre Persönlichkeit, ihre Begabungen und ihre Fähigkeiten zu entfalten und ein erfülltes und befriedigendes Leben innerhalb der Gesellschaft zu führen.
“教育”远远超过了正规学校教育
范围,包含着广泛
生活经验和学习过程,使儿童能够
人和集体发展自己
性、才智和能力,在社会中全面和满意地生活。
Zu den Grundqualifikationen gehören nicht nur Lesen, Schreiben und Rechnen, sondern auch Lebenskompetenzen wie etwa die Fähigkeit, abgewogene Entscheidungen zu treffen, Konflikte gewaltlos zu lösen und eine gesunde Lebensführung, gute Sozialbeziehungen und Verantwortungsbewusstsein, kritisches Denken, kreative Begabungen und andere Fähigkeiten zu entwickeln, die Kinder als Rüstzeug zur Wahrnehmung ihrer Lebensentscheidungen benötigen.
基本技能不仅包括识字和算术,而且也包括生活技能,例如有能力作出妥善决定,以非暴力方式解决冲突,培养健康
生活方式,良好
社会关系和责任,辨别是非,创造才能及使儿童掌握追求生活目标
工具
其它能力。
Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.
规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事
重要性,突出了教育以儿童为中心
意思:教育
关键目标是培养各
儿童
性、才智和能力,确认每
儿童均有独特
性格、兴趣、能力和学习需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。