Der Ring hat eine sentimentale Bedeutung für mich.
这枚戒指对我有情感上。
Der Ring hat eine sentimentale Bedeutung für mich.
这枚戒指对我有情感上。
Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.
这样一来,问题要性就可以看清楚了。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思《资本论》具有划时代
。
Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.
广交会是一个集综合性与多功能于一身国际性展会。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有事情。
Ich habe die Bedeutung der Sache in ihrem ganzen Umfang noch nicht (erst jetzt) erkannt.
我还没有到(现在才认识到)这件事全部
。
Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.
这些话含
他后来才明白。
Er maß diesen Worten keine Bedeutung zu.
他对这些话不予视。
Die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden.
这件作品不能被低估。
Es ist außerordentlich wichtig, die Bedeutung des Eisenbahnsystems zu erkennen.
认识到铁路系统是非常
要
。
Seine Worte waren Sprüche von kanonischer Bedeutung.
他话是具有典范
格言。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上下文才能得出这一概念精确含
。
Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.
至关要
是,各方
利益都考虑在内。
Ich kann dieser Angelegenheit keine Bedeutung zuschreiben.
(转)我不能把这件事看得很要。
Ich weiß nicht, ob ich die Bedeutung von all dem verstehe.
我不知道我是否明白这一切。
Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.
在整个联合国系统,与私营部门互动日益受到
视。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作要性。
Analytische und organisatorische Unterstützung ist von entscheidender Bedeutung.
分析和组织方面支助至关
要。
Über die große Bedeutung der Arbeitsmethoden besteht allgemeines Einvernehmen.
各国普遍认为工作方法非常要。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融机构参与至关
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。