Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
要吹嘘
的新车!
prahlen; angeben; aufschneiden
Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
要吹嘘
的新车!
Der Vater macht Reklame mit den guten Leistungen seiner Kinder.
父亲吹嘘自己孩子的优良成绩。
Er hat eine Abneigung (dagegen),mit seinen Erfolgen anzugeben.
他吹嘘自己的成绩。
Sie pochte auf ihre Verdienste.
吹嘘自己的功绩。
Blas dich nicht so auf!
样自我吹嘘了!
Hier riecht es nach Eigenliebe.
(口)有自我吹嘘的味道。
Das schmeckt nach Selbstlob.
(转,口)有点儿自我吹嘘的味道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。