Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
从八点到十点停电。
von … bis …
欧 路 软 件Der Strom wird von 8 bis 10 Uhr abgeschaltet.
从八点到十点停电。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
从北京到上海要多久?
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从这儿到汉堡有直达交通。
Der Fahrer schaltete vom 3. in den 4. Gang.
司机从第挡换到第四挡。
Sandra kann auf Chinesisch von eins bis zehn zählen.
桑德拉会用中文从一数到十。
Ich habe bei ihm 100 Mark lockergemacht.
从他手里弄到一百马克。
Der Umhang verhüllte sie bis zu den Füßen.
这件斗篷把她从头盖到脚。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他从城市迁居到乡下了。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们从房管局分配到一所住宅。
Die Fahrkarte von Shanghai zu Nanjing kostet 146 Yuan.
从上海到南京的车票要146元。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
们从这个报告中学到了许多东西。
Man kann von Hamburg nach München durchwählen.
从汉堡到慕尼黑可以打自动电话。
Von hier hat man eine gute Aussicht.
从这里人们能眺望到很美的风光。
Das habe ich aus einem Buch gelernt.
这是从一本书中读到的。
In der Nacht von Dienstag auf Mittwoch habe ich Dienst.
从星二夜间到星
值班。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Von Frankfurt nach Köln fliegt man 1 Stunde.
从法兰克福到科隆需要飞一小时。
Von hier nach Salzburg sind es etwa 400 Kilometer.
从这里到萨尔茨堡大约有400公里。
Vor der Haltestelle bis zu meiner Wohnung laufe ich etwa eine halbe Stunde.
从停车站到
家大约走半小时。
Sie füllt Zucker aus der Tüte in ein Glas um.
她把糖从纸袋里改装到玻璃罐里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。