In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里糟。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
www.francochinois.com 版 权 所 有In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里糟。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得糟.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什么又搞得这样糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把房间闹腾得
糟。
So eine Unordnung!
糟!
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里东西全都放得
糟
。
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样糟
,谁也不知怎么办好(或找不出头绪来)。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么糟
事情(任何小事情)我都得自己操心。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈钉子、金属丝和螺钉等各色各样
糟
东西。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西糟地放着。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线糟
了。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是糟
。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有东西都
糟地放在一起。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些糟
东西收拾掉!
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)糟,不成体统!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。