有奖纠错
| 划词

Elle a ajouté que les femmes occupent d'importants postes de responsabilité.

她还说,女担任着领导

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.

女在教会领导方面概代表性不足。

评价该例句:好评差评指正

Dans les institutions de soins de santé toutefois, les hommes dominent aux postes de responsabilité.

然而在卫生保健机构,男性占据领导

评价该例句:好评差评指正

Elles sont sous-représentées dans les institutions gouvernementales et dans les postes de direction en général.

女在政府机构及总体上在领导上的比例低。

评价该例句:好评差评指正

Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.

因此它明确地邀请所有的女员申请空缺的领导

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 15 des 37 postes de dirigeant de l'ONU sont occupés par des femmes.

目前,37个联合国高级领导的15个由女担任。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également représentées dans la direction des activités sportives plus fréquemment que par le passé.

与以往相比,在体育领域担任领导女人数比以往增加。

评价该例句:好评差评指正

On continuera de s'employer à améliorer la gestion des postes d'encadrement et la sélection des candidats à ces postes.

将继续努力加强高级领导的管理和选拔。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, c'est seulement à long terme que cette politique d'admission se reflétera dans les désignations aux positions clefs.

不过,要使目前的录用政策反映到领导的任命上,需要一个长期过程。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes apportent une contribution notable au développement du pays et occupent des postes d'encadrement à tous les niveaux.

女为国家发展做出了献,并担任着各级领导

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il importe de continuer à progresser pour que la femme cubaine soit davantage présente aux postes de direction.

但是,还必须继续努力使古巴女能更多地担任领导

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande combien d'entre elles réussissent leur carrière et occupent des postes de dirigeant dans leur domaine.

她想知道其有多少人的事业取得成功,并在其领域任领导

评价该例句:好评差评指正

Il faut des mesures actives pour augmenter le nombre de femmes aux postes les plus importants dans l'administration publique.

需要采取积极措施增加女在公共行政机构担任领导的比例。

评价该例句:好评差评指正

Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).

然而,她们担任领导的人数很低(只占企业主管或高级干部的13.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自己的工龄为由向领导提出要这个

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, cette enquête révèle également une attitude souvent plus négative à l'égard des femmes occupant des fonctions directoriales.

同时,调查还显示,通常情况下,人们对女担任领导持否定态度。

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total d'employés dans le service diplomatique, les femmes occupant des hauts postes représentaient 5 %.

外交部门的所有雇员女占据了5%的高级,15%的行政领导,11%使

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent 30,7 % des 39 membres du comité central de l'UNJEE et occupent un poste de responsabilité.

譬如,全国青联央委员会的39名成员女占30.7%,其一个领导女担任。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la direction des principaux départements du Secrétariat est considérée comme revenant de droit à certains membres permanents.

事实上,秘书处各主要部门的领导被视为某些常任理事国的世袭领地和权利。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, on a organisé un stage à l'intention de 14 jeunes administrateurs jugés prometteurs par l'organisation.

在另一方面还为14名新的起专业人员举办课程,这些人员被本组织选为将来可能担任领导的候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Les États-Unis ont adopté, avant même l'invasion russe, une position de leadership, d'abord prudente, aujourd'hui totalement assumée.

美国甚至在俄罗斯入侵之前就采取了,领导职位完全承担了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La position dans laquelle vous vous sentez le mieux, c'est la position de leader ? De suiveur ?

你最喜欢什么职位领导人?还是执行者?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接