有奖纠错
| 划词

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

他干练地的工作,得到了极大赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.

一般情况下,这些社会和解团体由对等

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.

们相信,你第一的审议工作取得功。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.

们非常赞赏他对反恐

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性或女主席。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.

们充分相信,你有能力,使其工作圆满结束。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.

高级专与欧洲定期举行磋商。

评价该例句:好评差评指正

La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.

由创伤学会7个的指发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.

人们非常怀念韦贝克大使对1267作用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.

他工作卓越,怀念他对该

评价该例句:好评差评指正

Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.

审查团在管理协调和指引下工作。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.

你可以放心,国代表团在你工作时给予充分的支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.

商定,应以协商一致方式做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.

人民的日常工作由其选举产生的人民主席

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.

显然,由于他的坚定,该正在其工作中取得进一步的进展。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.

的土著代表,依照习俗普选产生。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.

主席先生,们还赞赏你卓有效地了反恐

评价该例句:好评差评指正

La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.

由红十字国际的三方依然是处理失踪者问题的重要机制。

评价该例句:好评差评指正

Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.

五至七名负责总体政策及其运作的全国委

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.

秘书长祝贺主席获全体支持再次当选

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

Combien de femmes à la tête des différentes commissions ?

有多少妇女领导着各种委员会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20252

Le comité dirigé par Elon Musk vient de mettre la main sur le système de paiement du Trésor américain.

埃隆·马斯克领导委员会接管了美国财政部的支付

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147

" Les boîtes noires du vol MH17 ont été remises par des experts malaisiens au Conseil de sécurité néerlandais (OVV) qui dirige l'enquête internationale" , a fait savoir le ministère.

" “MH17航班的黑匣子已被马来西亚专家移交给荷兰安理会(OVV),该委员会正在领导国际调查,”该部表示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接