Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨。
Quand les haridelles volent bas, c'est signe de pluie.
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级已有多年。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势。
Ce fait est de bonne augure pour l'avenir.
对未来是一个好。
Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.
是个好,许多中国家庭都想在今年生个孩子。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
是个好,过总体来说,工作市场依然凶多吉少。
Cela n'est pas de bon augure pour la communauté internationale.
对国际社会而,是好。
Tout cela place cette session sous d'heureux auspices.
所有些对本届会议工作都是良好。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
对于我们完成场马拉松是一个好。
Les avancées réalisées à ce jour sont de bon augure à cet égard.
目前已取得成绩,对今后是一个良好。
Que présente réunion historique soit une source d'espoir pour toute l'humanité.
愿次历史性会议成为全人类希望。
De toute évidence, cette évolution n'est pas de bon augure pour l'avenir du désarmement.
显然,些事态发展对裁军未来非是好。
Le caractère multidimensionnel du mandat de la MINUT est de bon augure pour le pays.
东帝汶综合团任务规定多层面性质对该国是一种良好。
Cela augure bien d'un résultat positif de cette conférence.
是该审查会议可能取得积极成果良好。
Il faudrait espérer en cet acte le signe annonciateur de la fin de l'excision au Cameroun.
希望一行动成为喀麦隆将终结割礼。
Ceci est de bon augure pour l'examen et la mise en oeuvre fructueux de ses résultats.
应当是对其结局成功审查与执行良好。
Le bilan est néanmoins plutôt négatif, fait qui, somme toute, n'augure rien de bon pour la communauté mondiale.
然而对照之下,消极方面略占上风,对国际社会是好。
Monsieur le Président, aujourd'hui les rideaux sont ouverts, et j'espère que c'est de bon augure pour nos futurs travaux.
主席先生,今天窗帘已经拉开,我希望是我们今后工作良好。
La promesse de 360 millions de dollars faite à la récente conférence des donateurs à Dili est de bon augure.
在最近于帝力举行捐助国会议上认捐3亿6千万美元,是对未来良好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était un présage de beau temps. Il se réalisa.
这是好天气预兆。会有好天气。
Il y a des chutes de falaise de temps en temps, sans prévenir.
偶尔会有毫无预兆悬崖坠落。
Mon pauvre chéri, c'est le pire des présages, un présage de mort !
我亲爱孩子,这是凶兆——最坏凶兆——死亡预兆!”
Juan pointa du doigt la lumière si particulière qui naissait à l’horizon quand l’aguacero (Orage) s’éloignait.
胡安用手指向天边处一道光,那是暴雨将离开预兆。
Cette action bouleversa l’âme de cette pauvre femme ; elle y vit la manifestation de son sort.
这个举动把这可怜女人心搅,从中看见命预兆。
Mais c’est surtout les oiseaux qui intéressaient nos augures.
但最是鸟类引起我们预兆。
De très bon augure avant les JO de Paris l'année prochaine.
明年巴黎奥会之前这是一个非常好预兆。
Au départ, ce tournage se présente donc sous les meilleurs auspices sauf que côté budget, c'est plus compliqué, Jamy.
刚开始,拍摄因此在最好预兆下进行除预算方面,这更加复杂,吉米。
Les efforts qu'il déployait pour systématiser les présages étaient inutiles.
他将预兆系统化努力是无用。
Sinon, vous allez commencer à voir des présages de mort partout et vous finirez par mourir de peur.
“你看这本书,就会看到死亡预兆无处不在,这本书会吓死人。”
Tout cela est de sinistre augure; le destin me conduira en prison.»
所有这些都是一个险恶预兆;命会把我送进监狱。
Sans savoir ce qu'annonçait ce cri, ils entendaient en lui le héraut de la mort.
他们不知道这呼喊宣告什么,却在他身上听到死亡预兆。
3e titre mondial pour les Bleues, de très bon augure à quelques mois des JO.
蓝色军团第三次获得世界冠军,这在奥会前几个月是一个非常好预兆。
Ce fut un présage, et des plus redoutables, car il était fondé sur la réalité.
这是一个预兆,也是一个最可怕预兆,因为它是建立在现实之上。
C'est un événement, et peut-être un signe pour les prochains mois.
这是一个事件, 或许也是未来几个月一个预兆。
Si Pattenrond, lui aussi, voyait le chien, en quoi pouvait-il s'agir d'un présage de mort uniquement destiné à Harry ?
如果克鲁克山也能够看见那条狗,那它怎么就是哈利死亡预兆呢?
Elle frissonna à l'idée que cette vision fût un présage de mort et souffrit.
一想到这个异象是死亡预兆,就不寒而栗,受苦。
C'est une réaction à la fois physique et mentale, une paralysie qui nous saisit sans nous prévenir.
它是一种身体和精神上反应,是一种毫无预兆地袭击我们麻痹。
Leurs amours étaient lentes et difficiles, maintes fois perturbées par de sinistres présages, et la vie leur semblait interminable.
他们爱情缓慢而艰难,经常被险恶预兆所扰,生活似乎永无止境。
Cependant, par-delà toute logique, Aureliano paraissait sûr de son présage : — J'ignore qui ce sera, fit-il en insistant.
然而,除所有逻辑之外,奥雷里亚诺似乎对他预兆很确定:“我不知道会是谁,”他坚持说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释