有奖纠错
| 划词

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处场大革命初期

评价该例句:好评差评指正

Au début du processus révolutionnaire, un excès de protection excluait la femme de certaines fonctions qu'elle pouvait exercer mais qui exigeaient un effort supplémentaire.

革命进程初期曾经存“保护过度”的现象,妇女被排虽然需要付出更多努力,但仍可以胜任的就业机会之外。

评价该例句:好评差评指正

La véritable expression en a été la politique de collaboration envers les pays du continent africain appliquée depuis les toutes premières années de la Révolution cubaine.

这真正地体现自古巴革命初期以来直奉行的与非洲大陆各国进行合作的政策中。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également éliminé le Tribunal populaire qui avait été créé au début de la Révolution et transféré les affaires qui lui avaient été confiées à des tribunaux ordinaires.

我们还取消革命初期设立的人民法院,将其管交正规法院。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début, la révolution cubaine a appliqué une politique de collaboration dans divers domaines avec les pays de l'Afrique, continent avec lequel nous sommes unis par des liens historiques d'amitié et de solidarité très profonds.

古巴革命自从其初期以来就执行各个领域中与非洲国家进行合作的政策。 我们通过深刻的历史和友谊的纽带而与这个大陆联结起。

评价该例句:好评差评指正

De plus, plus de 30 000 étudiants de pays du tiers monde étudient gratuitement à Cuba et ils sont beaucoup plus nombreux à l'avoir fait depuis le début de la révolution; c'est notamment le cas de plus de 30 000 Africains.

此外,有30 000多名来自第三世界的学生免费古巴学习,还有更人从革命初期时就古巴学习,其中包括30 000多名非洲人。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que Cuba a offert dès les premières années de notre Révolution - et continue d'offrir à ce jour - son appui et sa solidarité aux peuples africains, sur la base d'une pratique cohérente de l'internationalisme et de la solidarité avec les peuples du monde, le principe cardinal de notre politique extérieure.

这就是为什么通过我国外交政策的项主要原则——贯的国际主义并与全世界各国人民团结致——古巴我们革命初期就向非洲人民提供、并继续向他们提供支持和同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


honoraire, honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接