Le montant s'élève à 300 euros.
总上涨到300欧元。
En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
费用按照货款2%收取。
(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.
应增加到合同价中该项费用。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此已经自动从您预付费账户中划取。
Ces organes de liaison ont déterminé le montant demandé et le montant à allouer.
这些协调中心确定国家办事处所,并确定将分配。
La plupart des montants ont été vérifiés.
所大多已经清理完毕。
Ces montants n'ont pas été mis en recouvrement auprès des Etats Membres.
这些未向会员国分摊。
Le recouvrement du solde est en cours.
目前正在进行收回剩余。
Il est, donc, le plus bas depuis approuvé pour réduire la quantité de temps et encore.
所以将最低起批一再调低。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
及最高实际没有多少。
Le Tribunal n'a pas modifié le montant de l'indemnité.
该法院并没有改动补偿。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
偿包括商业交易损失。
Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.
输出构成薪计算基础。
2 Certains pays exigent que le montant minimal de la dette soit spécifié.
有些国家规定最低债务。
Le montant versé est au minimum égal à 566 €.
补助最低发放为566欧元。
Il recommande d'allouer une indemnité à hauteur de ces montants.
小组建议按这些予以赔偿。
Des prêts plus importants sont également mis à la disposition des femmes.
妇女还可以得到更大贷款。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失。
On pourrait envisager de relever le niveau des montants soumis à un contrôle.
可能会考虑提高须加控制。
Ce montant a été payé conformément à une lettre de crédit.
这笔是以信用证支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.
家里孩子越多,补助金额就越高。
Ce sont surtout les plus grands qui disposent régulièrement d’une somme fixe.
尤其一些更大的孩子通常有一笔固定金额。
Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.
正是。可能需投保金额。
Et le montant de la retraite que vous allez toucher dépend de votre revenu.
您将领取的退休金金额取决于您的收入。
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慷慨的资助金额是多少?”问。
Parfois, les projets sont vraiment importants, donc il y a beaucoup d'argent en jeu.
有时候,项目很重,涉及的金额很高。
Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.
这种差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。
S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.
如果价格涨得太高,消费者的账单金额就会激增。
J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.
已经收回了你们的收据,并计算了总金额。
Le seul montant de la carte grise est demandé.
汽车执照唯一求的金额。
Le montant des droits de douanes est fixé à la fois par les chinois et les britanniques.
关税金额由中国和英国双方共同确定。
Pour le règlement de petites sommes, on peut aussi avoir recours à de l’« argent virtuel » .
对于少量金额结算,可以求助“虚拟钱款”。
Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.
请填写表格,写下您的姓名,住址和存入的金额。
En réel, ça peut gagner des montants très différents selon les types de projet.
实际上,根据项目类型的不同,可以赚到的金额也不同。
Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.
佣金每三个月按们实际收到的金额付给您。
Ces sommes ne peuvent pas être cumulées avec le SBI.
这些金额不能被合并到SBI。
Le coût du gaspillage alimentaire est estimé à 565 milliards d’euros par an à l’échelle de la planète.
每年在世界范围内,食物浪费的金额估计为5650亿欧元。
Je suis sûre que tu peux même t'entendre avec lui pour la modique somme de 14 999 999, 99.
相信你甚至可以用14999999,99的微薄金额跟他商议。
Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.
不幸的是,法律没有明确延期交付情况下的每日统一补偿金额。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释