有奖纠错
| 划词

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖

评价该例句:好评差评指正

La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.

KOTC在办公地点的这些金质奖,是用于向雇员颁发服务奖励。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.

KOTC,在该办事处的个保险柜被撬开后,价值20,825科威特的小额现金和邮票,以及价值9887科威特金质奖被盗 40 。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).

国际太阳物理年做出的历史性努力的个主要方面是承认国际地球物理年的重要性;国际太阳物理年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年的科学家,并为这些科学家设立了“金奖”,包括枚特殊的金质奖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

« À M. Caron, d’Argueil, une médaille d’or ! »

“奖阿格伊的卡龙先生金质奖章一枚!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un médaillon en or massif à la gloire de Louis XIV, la partition originale d'une célèbre sonate de Beethoven.

路易十四荣耀的实心金质奖章,贝多著名奏鸣曲的原始乐谱。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Le pape Clément VII, oncle de Catherine de Médicis, lui fit présent, en la mariant à Henri II, d'une douzaine de médailles d'or antiques de la plus grande valeur.

凯瑟琳·德·美第奇 (Catherine de Medici) 的叔叔教皇克莱门特七世 (Pope Clement VII) 在将亨利二世 (Henry II) 时,十几枚价值最珍贵的古董金质奖章作为礼物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接