Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她会见了萨平民社会代表。
Elle a aussi visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
她访问了萨刑事和改造中心。
Le déficit alimentaire au cours de l'année en cours s'élèverait à 1 million de tonnes.
今年萨粮食短缺估计达100万吨。
Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在萨也发生小偷小摸的情。
Pour l'essentiel, la nature du régime en vigueur à Kinshasa est inchangée.
萨政权的本质没有发生变化。
Il n'a pas pu le faire non plus à Kinshasa.
他在萨也遇到了同样的情。
Le quartier général principal de la Force restera à Kinshasa.
主要的队总将继续在萨运行。
Les deux autres constituent la brigade de l'Ouest, déployée à Kinshasa.
另外两个营作为西在萨。
Nous assurons également le Gouvernement de transition de Kinshasa de notre appui total.
我们保证彻底支持萨临时政府。
Ils ont également adopté la Déclaration de Kinshasa sur les grands singes.
与会者还通过了《萨巨猿宣言》。
L'inscription des électeurs a commencé le 20 juin à Kinshasa.
选民登记于6月20日在萨开始。
À cause de cette fonction il était bien connu, particulièrement à Kinshasa.
于是,他很有名,特别是在萨。
Assassinat à Kinshasa de Makoko Sims, pour avoir violé le couvre-feu.
Makoko Sims在萨因违反宵禁被打死。
Et après quelques jours, la délégation gouvernementale a regagné la capitale, Kinshasa.
数天之后,政府代表团返回了首都萨。
La «vente» des enfants de Kinshasa est aussi une réalité.
在萨“出售”儿童也是一个现实。
La Rapporteuse spéciale s'est rendue à Kisangani, à Bunia et à Bukavu.
特别报告员前往萨、布尼亚和布卡武。
Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.
特别在萨和伊凯拉地区,地雷密布。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了萨的刑事和康复中心。
Elle a également rencontré plusieurs dirigeants militaires et politiques à Kinshasa.
在萨还会见了一些军事和政治领导人。
Assassinat à Kinshasa de Tshimanga Martin, chargé de la logistique à l'armée par des militaires.
Tshimanga Martin军需官,在萨被士兵打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Direction Brazza et Kinshasa, chez nos amis congolais.
向布拉扎和的刚果朋友们致敬。
Plusieurs centaines d’exemplaires ont déjà été vendus à Kinshasa, sans aucune publicité ni soutien gouvernemental.
市,这种火盆已近被卖出几百个了,没有做任何广告,也没有得到政府的辅助。
C’est un des objectifs de ce sommet de Kinshasa, c’est d’améliorer la gouvernance économique des pays, en particulier africains.
这本次峰会的目标之一,就改善各国特别非洲国家的经济治理。
Parapluie écossais, hérité directement de la reine d'Angleterre, vol direct Glasgow-Kinshasa, arrêt à Brazzaville.
苏格兰伞,直接从英国女王那里继承下来,从格拉斯哥直飞的班,布拉柴维尔停留。
Meynard, Kinshasa et RFI. Le pape François.
梅纳德、和 RFI。方济各。
Kamanda Muzembe est notre correspondant à Kinshasa.
Kamanda Muzembe我们的记者。
Kinshasa l'accuse de piller les ressources minières et de les exporter via le Rwanda.
指责其掠夺矿产资源并通过卢旺达出口。
Il est maintenant 17 h 04 à Kinshasa, en République démocratique du Congo.
刚果民主共和国的时间17点04分。
Il est 16 heures en temps universel, 17 heures ici, à Paris, et à Kinshasa.
世界协调时16点,巴黎和17点。
Il est 17 h à Kinshasa 16 h temps universel.
下午 5 点,世界时间下午 4 点。
On ira danser dans les rues de Kinshasa. Rien ne semble pouvoir freiner V.Poutine.
我们将的街道上跳舞。似乎没有什么能阻止V.Putin。
Vous écoutez toujours RFI. Il est 17 h 03 à Kinshasa.
您仍收听法国国际广播电台。时间17点03分。
Ce matin, Jean-Noël Barrot, le chef de la diplomatie française, était à Kinshasa.
今天上午, 法国外交部长让·诺埃尔·巴洛特抵达。
Il est 17 h 03, bientôt 04 à Kinshasa.
17点03分,即将进入4点。
SB : Le roi des Belges Philippe est arrivé mardi après-midi, aujourd'hui, à Kinshasa.
SB:比利时国王菲利普今天下午抵达。
Ses thèmes de prédilection : le quotidien de Kinshasa ou encore la jeunesse.
他最喜欢的主题:的日常生活或青年。
De son côté, la police a installé cet après-midi des barrages sur les grandes artères de Kinshasa.
就警察而言,今天下午的主要动脉上设置了路障。
SB : En RDC, des dizaines de milliers de personnes dans les rues de Kinshasa.
SB:剛果民主共和國,成千上萬的人薩的街頭上。
Le 30 décembre dernier, Kinshasa, Lubumbashi et Kindu ont été ciblés presque simultanément par des assaillants anti-gouvernementaux.
12月30日,、卢本巴希和杜几乎同时成为反政府袭击者的目标。
C'était comme une poussière d'or qui sablait tout du long le petit sentier de sa vie.
它们使他感官愉快,家庭舒适。这铺他人生道路上的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释