有奖纠错
| 划词

Je suis très heureux de te rencontrer ici.

我很开心在这里遇见你。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.

三天前我在街上遇见一名金发女郎。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tres content de vous rencontrer.

很高兴遇见您。

评价该例句:好评差评指正

C’est le pere de Paul que nous avons rencontre.

我们遇见了保罗父亲。

评价该例句:好评差评指正

Si seules les larmes pouvaient te ramener, tu serais déjà là.

你不会遇见第二个我。

评价该例句:好评差评指正

Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!

寻找信仰,遇见!

评价该例句:好评差评指正

J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.

我希遇见一个真正女子。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien deux années que je ne l'ai pas rencontré.

我足足有两年没遇见他了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希遇见您。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour. Quel plaisir de vous rencontrer ici.

您好。在这遇见您真高兴。

评价该例句:好评差评指正

La vie est si belle parce que je t'ai rencontré.

生活是如此美妙因为我遇见了你.

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont vues dans la rue.

她们在马路上(互相)遇见了。

评价该例句:好评差评指正

J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.

我从火车站出来时遇见了皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai rencontré quand j'avait dix-neuf ans pour la première fois.

我第一次遇见时候十九岁。

评价该例句:好评差评指正

Dans son quatre-vingt-dixième jour de voyage, il a rencontré son amour.

在第九十天旅途中,他遇见了自己真爱。

评价该例句:好评差评指正

C'est une veine de vous rencontrer.

遇见你们真是运气。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.

那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤天使。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.

今天上午我在马路遇见了让•皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

老是在最深旳绝里,遇见最美丽旳惊喜。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il comprendre qu’il le rencontrera juste après?

他该明白仅仅在奥运之后他便将遇见他?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.

小张在二楼遇见一个年轻的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu te souviens de notre rencontre ?

还记得我们的遇见吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et puis, il se trouve que j'en ai déjà rencontré personnellement.

碰巧我个人遇见过这类的事情。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je ne m'attendais pas à le rencontrer ici.

我没有想到会在这里遇见他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était cet homme qui venait de rencontrer Cosette.

刚才遇见玛赛特的便是那个人。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On les a rencontrés, les elfes, et crois-moi, ils sont très heureux.

我们遇见过他们,他们很开心。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Hier, j'ai rencontré un ami français au musée du Louvre.

昨天,我在卢浮宫遇见一位法国朋友。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, c'est toujours un plaisir de vous rencontrer.

不管怎样,遇见们总是件乐事。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.

欢迎来到心灵之间咖啡馆,来参遇见之夜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je les ai rencontrées à la terrasse d’un café.

我在咖啡厅的露台上遇见他们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est à peu près à ce point de non retour que j'ai fais sa connaissance.

也是差不多这个时候我遇见了她。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quand on rencontre la personne ou quand elle s'en va ?

是在遇见对方时,还是对方离开时?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Là- bas, il rencontre la fille du duc Hoel.

在那,他遇见了Hoel公爵的女儿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il en parlait à Rieux chaque fois qu'il le rencontrait.

他每次遇见里厄时都会这么说。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Avezvous, monsieur, jamais rencontré M. Hyde ?

先生,您之前遇见过海德先生吗?”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !

当我遇见我亲爱的卢克的时候,不是这样的!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai rencontré mon mari quand j'avais 20 ans.

当我20岁的时候我遇见了我丈夫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort les entendit descendre et reparut à la porte de son cabinet.

维尔福在他的书斋门口遇见他们。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il m'a raconté comment il avait rencontré sa femme.

他向我讲述过他是如何遇见他妻子的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les actes de chirurgie esthétique se banalisent au nom du mieux-être.

美容整形这种行为美其名曰为了遇见更好的自己。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接