有奖纠错
| 划词

Il reliera 5 universités, 53 centres d'apprentissage, 10 hôpitaux spécialisés de pointe et 53 antennes hospitalières de soins pour les patients des zones rurales.

它将连接5所大学,53个学习中心,10个超级专科医院和53个位于为病人设置远端站。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'achat de véhicules et de matériel informatique en vue de l'installation de 10 stations relais, reporté de l'exercice précédent, est également à l'origine de dépassements de crédits.

最后,还有一些超支是由于从一期间推迟到本期车辆购置和与设立10个远端站点有息技术设备购置。

评价该例句:好评差评指正

Marqué par une forte pluviométrie, le climat centrafricain donne une végétation caractérisée par une grande diversité de forêts denses au sud et à l'ouest du pays, de savanes arborées et herbeuses au nord en passant par des mosaïques de forêts sèches et de savanes jusqu'aux steppes dans l'extrême nord-est du pays.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多密林,北部为数目和青草密布大草原,东北部远端为旱森林、草原、草间杂区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluoromètre, fluorométrie, fluorophosphate, fluorophotomètre, fluoroplastique, fluoropolymère, fluoroscope, fluoroscopie, fluorose, fluorosilicate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Lorsqu'elles se trouvent aux extrémités de notre système solaire, une comète ressemble à une grosse boule de glace et de poussière.

当它们在太阳系的远端时, 彗星看起来就像个冰和尘埃组成的球。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Tout au fond s'étendait la mer, haute à l'horizon, et lentement, un voilier y passait.

远端,大海延伸线上,艘帆穿过它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parfois, l'extrémité proximale, c'est-à-dire la zone théoriquement la plus proche du corps, par opposition à l'extrémité distale tournée vers l'adversaire, est dotée d'un renfort métallique que l'on nomme un « talon » .

有时,近端,即理论上最接近身体的区域,与面向对手的远端相反,它配备了种称为“根部”的金属加固件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluosidérite, fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接