有奖纠错
| 划词

Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.

首次核试验进行得很顺

评价该例句:好评差评指正

Les deux partis ont eu un entretien amical

进行了友好的会谈。

评价该例句:好评差评指正

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行一场友谊赛。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.

进行此类调查是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait un diagnostic pour un patient.

她在对病进行诊断。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs activités d'appui scientifiques ont été prévues ou annoncées.

正在进行、计划进行或宣布将要进行若干科学支助活动。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin les laisse faire du sport.

医生让他进行体育锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.

不能充电的电池不能进行充电。

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行思考?

评价该例句:好评差评指正

Cet incident risque de nuire aux négociations.

这事件有可能阻挠谈判进行

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une revanche sur un vainqueur.

他对胜进行了报复。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.

他把自己装备好进行潜水。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.

过电梯有序地进行了疏散。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认谴责而不进行自我辩护。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进行一次改革。

评价该例句:好评差评指正

Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.

公司对挂靠车辆进行集约化管理。

评价该例句:好评差评指正

"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.

“我需要继续进行汇率改革”。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'échantillon du client ou de plans pour mener à bien la transformation.

能按客户的样品或来图进行加工。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'utilisateur et mai nécessité de procéder à la conception et la fabrication.

并可根据用户需要,进行设计制造。

评价该例句:好评差评指正

C'est la méthode par où nous procéderons.

这是我着手进行时将采用的法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyanamine, Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Et, de toute façon, les experts essayaient toujours d’adopter le point de vue des profanes.

其实专家在进行这种也总是从外行的视角进行的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.

他们在进行幻术的对决。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va juste mélanger avec une cuillère .

我们要用勺子进行搅拌。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai toujours voulu faire des premières ascensions.

我一直想进行首攀。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Alors comment ça se passe exactement ?

那么它究竟怎么进行

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Qui veut dire que ça allait très très bien.

这意味着这进行得非好。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Et vous pratiquez une activité artistique ?

进行了艺术活动吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais voilà ce qu'il se passe souvent.

但是这场聚餐还是经进行

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Du coup, j'ai décidé de faire le test.

所以,我决定进行测试。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au début, les hommes faisaient du troc.

起初,人们进行物物交换。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Faire des crêpes, ça demande une certaine organisation.

制作可丽饼前要进行一些规划。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De toute évidence, c'était un jour d'examen.

这显然是在进行考试。

评价该例句:好评差评指正

Le robot va désormais analyser la planète rouge.

探测器现在将对火星进行分析。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.

弥撒进行的期间,她一直焦灼不安。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.

当我们进行人工化处理,土地被划分成几个部分,每个部分都进行了防水处理。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Ça me donne envie de tester un truc comme ça.

让我想要进行这样的尝试。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle est partie voyager dans le monde entier.

它曾在全世界进行展出。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Le procès de E-la Terre peut avoir lieu.

呃地球的测试可以继续进行

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous accordez tout simplement en genre et en nombre.

你们只需进行性数配合。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.

将浓汤,进行最后一次过滤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接