有奖纠错
| 划词

Bienvenue dans le monde alimentaire intégrité des marchés importateurs!

欢迎世界各国食品口商诚信采购!

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens aiment bien acheter les marchandises de provenance étrangère.

很多人喜欢买口商品。

评价该例句:好评差评指正

Les importations ainsi que les ventes de carburants et lubrifiants effectuées par les importateurs.

口商燃料和润滑油口及出售。

评价该例句:好评差评指正

L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.

黄金通常口商或提炼厂购买。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, suivant les importateurs, certaines taxes ne sont pas acquittées.

而且,根据口商为何人而决定否上税。

评价该例句:好评差评指正

Les importations sont essentiellement des denrées alimentaires, des machines et des combustibles.

口商品主要食品、机械和燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions environnementales des importateurs et des acheteurs sont souvent plus rigoureuses que les réglementations.

口商和买方环境要求常常比规则更加严格。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également pu entrer en contact avec de nombreux acheteurs et vendeurs d'Europe.

她们还与欧洲许多口商和零售商建立联系。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a été cofinancé par les importateurs d'engrais et les donateurs.

该项目获得了化肥口商和捐助共同资助。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de transport élevés tendent à renchérir les importations.

于运输费用很高,口商品价格往往很高。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents attestent la crédibilité de l'importateur et peuvent être contrôlés par les organismes compétents.

这些文件确认口商信誉,口品受各有关机构管制。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具信用证为伊拉克口商购置物资提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les importateurs ougandais sont généralement liés à des négociants et exportateurs congolais de produits forestiers.

乌干达口商通常与刚果木材经销商/出口商之间有联系。

评价该例句:好评差评指正

L'importateur vend les marchandises en transit.

口商出售运输中货物。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'autocensurent et 5 % seulement des importations sont controversées et soumises à un examen.

口商实行自我检查,只有5%口品因有争议而提交审查。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.

在大多数国家,分配给口商氟氯化碳配额并未充分使用。

评价该例句:好评差评指正

La même remarque vaut pour les complémentarités entre supermarchés, importateurs et exportateurs.

这同样也适用于超级市场、口商和出口商之间互补性。

评价该例句:好评差评指正

Ils dépassent 50 % de la valeur des marchandises importées en Asie centrale.

在中亚内陆发展中国家,运输费用超过了口商价值50%。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté européenne utilise les termes notifiant et destinataire au lieu d'exportateur et importateur.

在欧洲共同体,所使用表明出口商或口商术语分别为通知和收货方。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits importés sont les haricots de soja, l'huile de soja et la farine de soja.

主要口商大豆、豆油和豆粉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


knouter, know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d'avocats.

法国是欧洲最大的牛油进口商

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d’avocats.

法国是欧洲最大的牛油进口商

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En cas de rupture de stock chez leurs industriels, certaines se tournent vers des importateurs étrangers.

他们的制造商出现库存短缺,一些人会求助于外国进口商

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.

物在运输过程中被盗,这是进口商的问题。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Les importateurs américains ont augmenté leurs commandes pour limiter l'impact du retour de possibles taxes douanières.

美国进口商增加了订单, 以限制可能恢复的关税的影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Depuis 2016, les États-Unis ont interdit l’importation de biens issus du travail forcé et du travail des enfants.

自2016年以来,美国禁止从强迫劳动和童工中进口商品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年8月合集

Donald Trump qui par ailleurs annonce des droits douanes supplémentaires sur 300 milliards de dollars d’importations chinoises.

唐纳德·特普还宣布对3000亿美元的中国进口商品征收额外关税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les importateurs devront payer des frais de caution douanière allant de 25.9% à 48.5% selon le niveau de dumping.

进口商将不得不支付25.9%至48.5%的海关保证金费用,具体取决于倾销水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel (Corrigeant Daniel(le)) : Si la marchandise est volée pendant le transport, c'est le problème de l'importateur.

瓦丝·维特尔(纠正丹尼尔):物在运输过程中被盗,这是进口商的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Depuis ce matin, les taxes sur les importations en provenance du Canada et du Mexique ont augmenté de 25 %.

从今天早上开始, 来自加拿大和墨西哥的进口商品关税已上调25%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les importateurs indiens de TBHQ doivent remettre des dépôts en espèces auprès des douanes chinoises à partir du 28 avril, a ajouté le ministère.

该部补充说,TBHQ的印度进口商必须从4月28日起向中国海关交出现金存款。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Si Washington a repris la guerre commerciale qui l'oppose à Pékin, ce n'est qu'avec l'application de 10% de droits de douane supplémentaires sur les importations chinoises.

华盛顿重启与北京的贸战,那也仅限于对中国进口商品加征10%的关税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon des enquêtes menées par le ministère, les importateurs indiens de TBHQ ont fait du dumping sur le marché chinois, causant des dommages substantiels à l'industrie du pays.

根据该部进行的调查,TBHQ的印度进口商倾销到中国市场,对该国的行业造成了重大损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Si on a des saisons très tardives, les importateurs peuvent demander à recevoir moins de fruits pour être sûrs de ne pas avoir à les détruire après janvier.

- 我们的季节很晚,进口商可以要求接收更少的水, 以确保在一月份之后不必销毁它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Une annonce qui intervient dans la foulée de l'annonce de Donald Trump qui compte taxer 200 milliards de dollars d'importations chinoises également à compter de la semaine prochaine.

在唐纳德·特普宣布他打算从下周开始对2000亿美元的中国进口商品征税之后,宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Les importateurs de ce produit devront verser à partir de mardi des dépôts de garantie aux douanes chinoises en fonction de la marge de dumping déterminée par le ministère.

该产品的进口商必须根据该部确定的倾销幅度,从周二开始向中国海关支付保证金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Un cours du rouble encore plus bas, ce seraient des importations beaucoup plus chères, et une inflation qui pourrait s'envoler et peser sur le portefeuille des Russes au quotidien.

- 更低的卢布汇率将意味着更昂贵的进口商品,以及每天可能飙升并给俄罗斯人的钱包带来压力的通膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Conséquences, à l'heure de la Covid-19 : dès mars 2020, les importateurs de café dans plusieurs grands pays consommateurs ont fait des réserves pour éviter des ruptures de stocks.

Covid-19时的后:截至2020年3月,几个主要消费国的咖啡进口商已经储备了咖啡以避免库存。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les importateurs de ces composants et matières premières doivent s'inscrire auprès des douanes et des autorités fiscales pour bénéficier de l'exonération des taxes entre le 1er et le 30 avril.

这些组件和原材料的进口商必须在4月1日至30日之间向海关和税务机关登记,才能享受免税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年7月合集

La guerre commerciale entre les États-Unis et la Chine est déclarée. Pékin dépose plainte auprès de l’OMC pour contester l’entrée en vigueur de droits de douane américains de 25 % sur des importations chinoises.

美国和中国之间的贸战宣告结束。北京正在向世贸组织提出申诉,质疑美国对中国进口商品征收25%关税的生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接