Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民通过斗争得到解放。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威次年2月得到解放。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解放是必然与精神相联系?
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总汉口解放大道世贸大厦。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.
妇女经济上的解放逐步导致妇女政治上的解放。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解放前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
C'est pour eux que je me bats pour libérer le pays, tout le pays.
正是为了他们,我才致力于解放国家,解放全国。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。
Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.
外解放指的是作为一名移民佛兰德社会内获得解放。
Il faut libérer les forces productives.
需要解放生产力。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解放运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解放以来所发生的一切变化。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
Dans le même temps, les insulaires célèbrent leur libération à plusieurs égards.
同时,群岛居民庆祝自己的解放,而且是许多意义上的解放。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解放战争时期的战斗生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.
无论身体的解,衣服的解,还思想的解。
Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.
在解女性之前,她先解了自己。
C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !
的,这一种解,但最重要的经济的解!
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
我把自己从时尚中解出来,从我的着装中解出来。
Le Front de Libération des Elfes de Maison ?
家养小精解阵线?
C'est ce qu'a révélé le journal Libération.
这《解报》披露的。
Disons que c'est l'émancipation de la femme.
我们可以说这女性的解。
Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.
清理工作桌面真的可以帮助解心。
Celle-ci ne va pas sans un orgueil abominable.
思想的解带来可憎的骄傲。
« C'est notre regard aussi qui peut les libérer. »
“我们的目光也能解他们”。
Nous serons dans une ville qu'elle tente de libérer.
我们将在一个她试图解的小镇。
Allez-y sauper arrière en vélo sans les mains.
来一场解双手的自行车之旅。
Le succès du débarquement a marqué le début de la libération de l'Europe.
登陆的成功标志了欧洲解的开端。
Mais comment t'as fait pour te libérer?
- 但你如何设法解自己的?
Aujourd'hui les femmes se sont émancipées.
如今,妇女得到了解。
Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.
从他们试图解的一个村庄观看这份报告。
Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.
- 他和他的手下进入解区。
À la libération du peuple sur cette salle des corps et de l'amour.
为了这个房间里的人们解身体和爱。
Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.
然而,今夜并非反抗之夜,而解之夜。
Et utilise son pouvoir pour s'affranchir.
并利用她的力量解自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释