有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement soudanais n'a rien contre le fait de traiter avec l'ONU, dont il est un Membre à part entière.

苏丹政府与联合国之间并无芥蒂,我们一直是发挥作用联合国会员国。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et le peuple ouzbeks ne s'opposent pas au départ de ces personnes, considérant que c'est un choix personnel que de quitter un pays ou non.

乌兹政府和人民对这些人都不存芥蒂,认为是否离开祖国是他们个人选择。

评价该例句:好评差评指正

Israël affirme qu'il n'a aucun différend avec la Gouvernement ou le peuple libanais et qu'il prend les précautions les plus grandes pour éviter de leur faire subir des dommages.

以色列声明,它与黎巴嫩政府或人民没有什么芥蒂,它正在极为谨免伤害他们。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants ont aussi souligné qu'en dépit de la profonde défiance qui subsiste entre différentes communautés, ils s'emploieraient à les réconcilier, afin d'assurer la coexistence des Banyamulenge et des autres groupes.

这些领导人还指出,虽然不同族裔间仍然芥蒂很深,但他们将努力提出和解倡议,确保巴尼亚穆伦格族和其他族裔能够共处。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les milices se méfieront du rôle joué par les forces de l'ONU et refuseront certainement de coopérer à la mise en œuvre du plan conçu par le Gouvernement pour les désarmer.

此外,民兵也会对联合国部队发挥作用心存芥蒂,在执行政府制定解除武装计划时可能拒绝合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haemadipsa, Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Ron avaient réussi à se le mettre à dos dès le premier jour, Rusard les avait surpris alors qu'ils essayaient d'ouvrir une porte qui, par malchance, s'était révélée être l'entrée du couloir interdit du deuxième étage.

第一天早上, 罗恩和哈利就跟费尔奇之产生了芥蒂。费尔奇发现他们硬要闯一正好是通往四楼禁区走廊入口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hafnon, hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接