有奖纠错
| 划词

Le processus de déploiement des autres officiers est en cours.

目前正在部署其余军事联络官

评价该例句:好评差评指正

Des attachés d'affaires intérieures et des officiers de liaison ont été nommés.

内务专员和联络官机构已经设立。

评价该例句:好评差评指正

Des officiers de liaison de la partie concernée accompagnaient les équipes d'inspection.

视察队由有关联络官陪同。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités seront coordonnées par le fonctionnaire chargé de la liaison qui accompagne les journalistes.

这些活动由陪同媒体联络官协调。

评价该例句:好评差评指正

Le reste des officiers de liaison devait être déployé à une date ultérieure.

其余联络官将在稍后阶段部署。

评价该例句:好评差评指正

J'ai préconisé la nomination d'officiers de liaison mais rien ne s'est passé!

求设立联络官,但没有下

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a proposé d'augmenter le nombre d'agents de liaison.

一名发言者建议增加联络官人数。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités seront coordonnées par les attachés de liaison accompagnant les membres de la presse.

这些活动由陪同媒体人员联络官协调。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commencer par évoquer les impératifs d'une présence continue des officiers de liaison militaires.

让我首先谈谈军事联络官继续驻求。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il n'y a pas d'officiers de liaison sur le terrain.

此外,目前未设置负责实际工作联络官

评价该例句:好评差评指正

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande donc de maintenir le nombre actuel d'officiers de liaison.

因此,我建议目前军事联络官人数保持不变。

评价该例句:好评差评指正

M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste.

莱昂·德雷德马腾先生被任命为临时联络官

评价该例句:好评差评指正

Il relève du Chef de la Section du cofinancement et des partenariats.

联络官向共同供资和伙伴关系科科长报告。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un autres officiers de liaison sont stationnés dans les capitales des pays voisins.

在周边国家首都也驻有21名联络官

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel officier de liaison a été déployé et cinq autres sont en cours de recrutement.

已调派了1名新军事联络官,正在征聘另外5名军事联络官

评价该例句:好评差评指正

Ils servent aussi d'officiers de liaison avec la Guinée et l'armée sierra-léonaise.

军事观察员也担任与几内亚和塞拉利昂陆军联络官

评价该例句:好评差评指正

Ces officiers continueront d'assurer la liaison avec les autorités nationales et locales.

这些军事联络官将继续与国家和地当局合作,以确保有效联络。

评价该例句:好评差评指正

En République centrafricaine, un officier de liaison est déployé à Bangui et deux à Birao.

在中非共和国,1名军事联络官部署在班吉,2名在比劳。

评价该例句:好评差评指正

Deux officiers ont également été déployés à Duékoué, dans l'ouest du pays, le 24 juillet.

此外,7月24日,向科特迪瓦西部迪埃奎部署了2名联络官

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2013年9月合集

Elle est composée d'un vice-chef du contingent, d'un agent de liaison et du personnel chargé de la logistique, des combats et des soins.

它由特遣队的一名副团长、一名联络官和负责勤、战斗和照顾的人员组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des petites mains prêtent une boîte aux lettres, des agents de liaison décryptent des messages, des sympathisants mettent à disposition un appartement pour une réunion.

小手借出邮箱,联络官息,同情者提供会议用的公寓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接