有奖纠错
| 划词

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都有分公司或络处

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

络处还发挥有限的新闻支助职能。

评价该例句:好评差评指正

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组在新德里络处

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录支助络处的费用。

评价该例句:好评差评指正

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

络处定期在其场地向学生做情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使络处的工变得多余。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

通过络处交换信息和情报的工进行良好。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面的例子反映了络处职能的演变过程。

评价该例句:好评差评指正

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili络处

评价该例句:好评差评指正

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

合国日内瓦办事处(法律络处)。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到络处上级组织的变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该络处提供履行任务的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

络处将确保当地执行国家出的决定。

评价该例句:好评差评指正

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达络处,古邦(西帝汶)也络处

评价该例句:好评差评指正

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会的活动由非政府组织络处监管。

评价该例句:好评差评指正

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于络处的人手有限而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了络处在规模和影响力上的巨大差别。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着络处

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特使络处的任务授权将在本月底到期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hermaea, Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Niveau quatre, Département de contrôle et de régulation des créatures magiques, sections des animaux, êtres et esprits, Bureau de liaison des gobelins, Agence de conseil contre les nuisibles.

“第四层,神奇动物管理控制司,包含野兽、异类和幽灵办公室、妖精联络处和害虫咨处。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le porte-parole a également déclaré que la RPDC va rouvrir le bureau de liaison de la Croix-Rouge au village de Panmunjom vendredi à partir de 14h00 (05h00 GMT).

这位发言人还表示,朝鲜将于周五14:00(格林尼治标准时间05:00)重新开店村的红十字联络处

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herniorraphie, herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接