C'est une alliance entre deux partis politiques.
这是两个政党联盟。
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
L'Alliance mondiale contre le sida a organisé plusieurs campagnes conjointes.
全球艾滋病联盟组织了几场联盟运动。
Bienvenue à tous sur les lecteurs viennent à la Librairie consultatif, de l'Union.
欢迎各地读者、书店前来咨询、联盟。
L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧洲联盟“开而有诚意”。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟一个代表以仲裁员身份出席。
L'action de l'Union européenne ne s'est pas limitée à l'EUFOR.
欧洲联盟努力仅限于欧洲联盟部队。
L'Union européenne est prête à accroître en conséquence son appui à l'effort de l'Union africaine.
欧洲联盟愿意相应地增加对非洲联盟努力助。
Davantage d'informations sur les risques dans certaines zones de missions peuvent être extrêmement utiles.
目前欧洲联盟正在该领域积极向非洲联盟提供援助。
L'Union africaine et l'Union européenne ont notamment été des partenaires précieux pour l'ONU.
例如,非洲联盟和欧洲联盟是联合国宝贵伙伴。
L'UTI a battu l'Alliance et a étendu son autorité au-delà de Muqdisho.
法院联盟击败恢复和平与反恐联盟并将其势力扩张到摩加迪沙以外。
L'Union européenne cherche à intensifier son dialogue politique avec l'Union africaine et les organisations sous-régionales.
欧洲联盟力求加强同非洲联盟和次区域组织政治对话。
L'Union interparlementaire (UIP) est l'organisation internationale des parlements d'États souverains.
各国议会联盟(议会联盟)是主权国家议会国际组织。
Ma délégation se félicite de la coopération entre l'Union interparlementaire et l'ONU.
我国代表团欢迎各国议会联盟(议会联盟)同联合国合作。
D'autres marchés sont passés directement par l'Union africaine avec les contributions financières de l'Union européenne.
非洲联盟在欧洲联盟财务助下,直接订立了其他合同。
Dans ce cadre, l'Union européenne se féliciterait assurément que l'Union africaine joue un rôle central.
在此框架下,欧洲联盟将明确欢迎非洲联盟发挥中心作用。
Les donateurs bilatéraux, l'Union européenne, l'Union africaine et d'autres sont prêts à apporter leur concours.
双边捐助者、欧洲联盟、非洲联盟以及其他机构愿意予以协助。
Dans l'esprit du partenariat entre l'Union européenne et l'Afghanistan, l'UE appuie l'Afghanistan.
欧洲联盟本着欧洲联盟-阿富汗伙伴关系精神,持阿富汗。
Le Bénin fait partie de l'UEMOA et est tenu d'appliquer strictement les règlements qu'elle adopte.
贝宁是西非经货联盟成员,有义务严格执行联盟通过条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.
欧洲的首都。
En fait, le consortium dont le nom complet est Consortium Unicode.
事实上,的全名叫“统一码”。
Nous sommes l'union des aliens supérieurs de l'univers.
我们是宇宙高级外星人。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和军事。
L'alliance des trois couleurs étaient donc le symbole de l'alliance entre le roi et le peuple.
所以这三种颜色的是国王和人民之的象征。
Cette coalition, nous l'avons lancée avec le Costa Rica.
我们与哥斯一起发起了这个。
Une élection qui décide de l'avenir de l'Union !
这也是决定未来的选票!
La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.
议会在1790年设立了节。
C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.
是一个基于集体防御原则的。
En 1951, le front s’enlise au point de départ.
1951年,撤回出发点。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政希望赢得众议院席位。
Bon, on se fait un p'tit League of Legends ?
那么,我们可以玩一会英雄吗?
La deuxième chose est la dynamique de la coalition.
第二个原因是的活跃度。
Rocket League ? on peut jouer ensemble ?
火箭? 我们可以一起玩吗?
Cette ligue était dirigée contre la France.
这个的矛头所指就是法兰西。
Le deuxième est la Fête de la Fédération, créée en 1790.
第二件事是1790年设立的节。
Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.
由国民获得绝对多数席位的风险。
C'était un message du Parti SociaGauche avec en guest l'UM Droite.
这是社会左党的信息,嘉宾是右派。
Le Rassemblement National est un parti d'extrême droite.
国民是极右政党。
Sauf que contrairement au spectre, le Consortium ne cherche pas à dominer le monde.
有一点不同,并不是想要称霸世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释