有奖纠错
| 划词

La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

委员会恢复联席审议该项目。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

委员会恢复联席审议该项目。

评价该例句:好评差评指正

Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.

这个联席小组委员会将拟订这,以便交付二读、亦即最后读。

评价该例句:好评差评指正

M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.

甲基溴委员会联席主席Jonathan Banks先欢迎这些建议,因为他认为其中多数建议可以很容易采纳。

评价该例句:好评差评指正

Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.

在特殊的情况下,甲基溴委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴委员会的会议。

评价该例句:好评差评指正

De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.

确认Biao Jiang先(中国)担任化学品委员会联席主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.

泡沫委员会联席主席Miguel Quintero先汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

哈龙委员会联席主席Gary Taylor先汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。

评价该例句:好评差评指正

M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.

医疗委员会联席主席Ashley Woodcock先向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。

评价该例句:好评差评指正

M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

制冷委员会联席主席Radhey Agarwal先报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的进步。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.

但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.

我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.

代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.

他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。

评价该例句:好评差评指正

M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

哈龙委员会联席主席David Catchpole先介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.

我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.

另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.

有人还说,召开这样委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.

第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。

评价该例句:好评差评指正

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙委员会联席主席的David Catchpole先向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Nous avons contacté Robert Vautard, directeur de recherche au CNRS et coprésident du groupe du Giec sur les sciences physiques du climat.

我们联系了CNRS的研究主任及政府变化专门科学小组联席主席罗伯特·沃塔尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接