L'option de la libre association est aussi inacceptable.
自由联选项也无法接受。
L'option de la libre association est tout aussi inacceptable.
自由联选择也不能令人接受。
L'Europe unie à laquelle nous appartenons est notre objectif et notre avenir.
联欧洲,是我们目标和未来。
La réforme de l'Organisation ne doit pas se faire au détriment de ses principes.
联国改革不应有损于联国原则。
Malheureusement, la réalité de l'Organisation reste bien éloignée des idéaux des Nations Unies.
不幸是,联国现实依然远离联国想。
Il doit faire partie intégrante de notre engagement en faveur d'une planification commune.
它必须成为我们联计划行动一个有机组成部分。
Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.
法语也是联国工作语言之一。
Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?
一个有自己反法义联国世界?
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联国成功就是我们成功,联国失败就是我们失败。
Le nouveau Gouvernement est dirigé par le Ministre principal Osbourne Fleming (ANA).
新联阵线联政府由安圭拉民族联盟首席部长OsbourneFleming领导。
La communauté internationale doit donc réaffirmer la nécessité de renforcer l'Organisation des Nations Unies.
因此,国际社会应重申建立一个有力联国必要性。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同责任联我们力量消除这一流行病。
La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.
联国应急能力需要改革。
La Finlande est favorable à une réforme générale de l'ONU.
芬兰赞同联国全面改革。
Les réalisations de l'ONU ne devraient pas être sous-estimées.
联国成就不应被低估。
Pour cela, nous devons revenir à la genèse de l'Organisation.
为此必须追溯联国起源。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联国时刻已经来到。
Nous comptons à cet égard sur l'appui de l'ONU.
我们希望得到联国支持。
Il a également été proposé de généraliser la pratique de financement conjoint.
还提议加大联筹资力度。
Il en allait de l'autorité de l'ONU.
联国威望已经面临挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gardes rouges de l’Union tirèrent des salves de joie.
“红色联合”的战士们欢呼起来。
La réponse avec la Confédération Générale du Logement.
住房总联合会的回答。
Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.
正式的说,法语和英语是联合国的工作语。
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
这多亏魔法联合会的英雄Stevie。
Au nom de l’ONU, les États-Unis et 16 États, dont la France, contre-attaquent.
美国以及16个国家(其中有法国),便以联合国的名义,进行反攻。
On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.
人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他地区的联合问题。
Il en existe plus de cent en France.
在法国,有超过一百个这样的联合会。
De cette hauteur, ces bouches à feu commandaient véritablement toute la baie de l’union.
他们在这么高的地方,可以俯瞰整个的联合湾。
Qui transpire sur le film, c'est-à-dire un film qui a fédéré.
这发生在电影上,也就是说一部联合的电影。
C'est également Coubertin qui imagine les drapeaux aux anneaux, symbole de l'union des continents.
同样是由顾拜旦五环旗,象征大洲的联合。
Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.
我是EDHEC全球奢侈品俱乐部的联合始人和联合主席。
Moi, mon film préféré avec Charlotte Gainsbourg, c'est Golden Door, un film franco-italien de 2006.
我啊,我最喜欢的夏洛特•甘斯布的电影是2006年法意 两国联合出品的《金色大门》。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过各大国都拒绝把这些努力纳入联合国的框架。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些是国际游泳联合会和铁人三项联合会的标准。
Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.
法语是包括加拿大和比利时在内的16个国家的联合官方语。
Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.
当14年夏天战斗开始后,神圣的联合和爱国主义成为中心。
Aujourd'hui, le plus haut bâtiment du monde se trouve à Dubaï, aux Émirats arabes unis.
今天,世界上最高的建筑矗立在阿拉伯联合酋长国的迪拜。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合国气候大会的成功举办是一大盛事。
Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.
根据国际游泳和铁人三项联合会的标准,从0到500是合格的。
Le patron de l'onu n'a pas mâché ses mots.
联合国的老板没有拐弯抹角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释