La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.
联航空公司继飞往联的空中服务。
M. Eldon (Royaume-Uni) dit que la position de sa délégation est claire et sans changement.
Eldon先生(联)说,联代表团没有改变其明确立场。
M. McLeod (Royaume-Uni) dit que sa délégation s'associe aux vues exprimées par le représentant des Pays-Bas.
MacLeod先生(联)说,联代表团赞成荷兰代表的意见。
Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que sa délégation partage l'opinion des deux orateurs précédents.
McMILLAN女(联)说,联代表团赞成前两位与会者的意见。
Il a remercié l'État d'avoir sérieusement examiné toutes les recommandations faites, y compris celles du Royaume-Uni.
联感谢巴巴多斯认真考虑所作的各项建议,包括联所的建议。
M. Neve (Royaume-Uni) appuie la proposition des États-Unis concernant le paragraphe 18.
Neve先生(联)说,联代表团支持美关于第18段的案。
M. Whiteley (Royaume-Uni) dit que le terme “unités territoriales” est acceptable pour sa délégation.
Whiteley先生(联)说,联代表团可以接受“领土单位”这一用语。
Le Royaume-Uni se félicite de la résolution d'aujourd'hui.
联欢迎今天的决议。
Le Royaume-Uni souscrit pleinement à cette proposition.
联完全支持这项建议。
Le représentant du Royaume-Uni a appuyé le représentant des États-Unis.
联代表支持美代表。
Le Royaume-Uni réaffirme ici son adhésion à tous ces principes.
联重申赞同这些原则。
Le Royaume-Uni a posé une question relative au cadre régional.
联问到区域影响问题。
Le Royaume-Uni a adopté une approche analogue.
联也存在类似安排。
Le Royaume-Uni se félicite vivement du rapport.
联非常欢迎该报告。
La situation au Royaume-Uni est plus complexe.
联的情况更为复杂。
Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.
联不同意这种说法。
Telle est l'approche adoptée par le Royaume-Uni.
这是联采取的方针。
Le Royaume-Uni est profondément préoccupé par la situation à Gaza.
联深为关切加沙局势。
Pourquoi cela n'a-t-il pas été accepté par le Royaume-Uni?
联为什么不能放行?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Royaume-Uni commence à organiser sa sortie de l'Union européenne.
王国正开始组织退出欧盟。
L'actualité nous amène à présent au Royaume Uni.
时事现在把我们带到王国。
Le Royaume Uni va donc quitter l'Union européenne.
因此,王国将离开欧洲盟。
Le Royaume-Uni prépare d'ailleurs le rapatriement de ses touristes présents à Charm-el-Cheikh.
王国还准备遣返在沙姆沙伊赫的游客。
Au Royaume-Uni la question reste pour le moment sans réponse.
在王国,这问题目前仍未得到解答。
Le Royaume-Uni et le Canada aussi ont promis des aides logistiques.
王国和加拿大也认捐了后勤援助。
L’homme fort du Royaume-Uni est revenu prendre possession des lieux.
王国的强人返回,接管了该房地。
Les États-Unis et le Royaume-Uni vont évacuer leurs ressortissants et diplomates.
美国和王国将撤离其国民和外交官。
Le représentant du Royaume-Uni en Afghanistan a déjà répondu positivement à cet appel.
王国驻阿富汗积极响应这一呼吁。
Le Premier Ministre britannique a entamé aujourd'hui une visite de deux jours dans le pays.
王国首相今天开始对该国进行为期两天的访问。
Afrique du Sud, Australie, Canada, Inde et Royaume-Uni.
澳大利亚、加拿大、印度、南非和王国。
Elle garantit aujourd'hui le droit de vote et d'éligibilité pour toute élection au Royaume-Uni.
它现在保证在王国的任何选举中作为候选人投票和被选举的权利。
Le Royaume Uni qui a reçu le soutien de l'Allemagne, de la France et des Etats Unis.
王国,它得到了德国、法国和美国的支持。
Le Royaume-Uni est signataire de la convention qui interdit la production et l'utilisation des armes à sous-munitions.
- 王国是禁止生产和使用束弹药公约的签署国。
La France et le Royaume-Uni exercent leur souveraineté ou leur influence sur une grande partie du monde.
法国和王国对世界大部分地区行使主权或影响力。
Toujours au Royaume-Uni, le Gouvernement britannique promet de sévir davantage contre les personnes condamnées pour terrorisme.
同样在王国,英国政府承诺进一步打击那些被判犯有恐怖主义罪的人。
LB : L'ex-Prince Charles est désormais souverain du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
LB:前查尔斯王子现在是大不列颠及北爱尔兰王国的君主。
Depuis, c'est sur cette chaise que pratiquement tous les monarques d'Angleterre et du Royaume-Uni se sont fait couronner.
从那时起,几乎所有英格兰和王国的君主都是在这把椅子上加冕的。
De ce côté de l'Atlantique aussi on négocie, entre le Royaume-Uni et les 27 pays de l'Union Européenne.
在大西洋的这一边,我们也在王国和欧洲盟27国家之间进行谈判。
À bord, ils sont au moins une quarantaine, trois heures d’une traversée périlleuse entre la France et le Royaume-Uni.
在船上,他们至少是四、三小时的法国和王国之间的危险过境点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释