有奖纠错
| 划词

La compagnie British Airways continue de desservir le Royaume-Uni.

航空公司继飞往的空中服务。

评价该例句:好评差评指正

M. Eldon (Royaume-Uni) dit que la position de sa délégation est claire et sans changement.

Eldon先生()说,代表团没有改变其明确立场。

评价该例句:好评差评指正

M. McLeod (Royaume-Uni) dit que sa délégation s'associe aux vues exprimées par le représentant des Pays-Bas.

MacLeod先生()说,代表团赞成荷兰代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que sa délégation partage l'opinion des deux orateurs précédents.

McMILLAN女)说,代表团赞成前两位与会者的意见。

评价该例句:好评差评指正

Il a remercié l'État d'avoir sérieusement examiné toutes les recommandations faites, y compris celles du Royaume-Uni.

感谢巴巴多斯认真考虑所作的各项建议,包括的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Neve (Royaume-Uni) appuie la proposition des États-Unis concernant le paragraphe 18.

Neve先生()说,代表团支持美关于第18段的案。

评价该例句:好评差评指正

M. Neve (Royaume-Uni) appuie la proposition des États-Unis concernant le paragraphe 18.

Neve先生()说,代表团支持美关于第18段的案。

评价该例句:好评差评指正

M. Whiteley (Royaume-Uni) dit que le terme “unités territoriales” est acceptable pour sa délégation.

Whiteley先生()说,代表团可以接受“领土单位”这一用语。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni se félicite de la résolution d'aujourd'hui.

欢迎今天的决议。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni souscrit pleinement à cette proposition.

完全支持这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Royaume-Uni a appuyé le représentant des États-Unis.

代表支持美代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni réaffirme ici son adhésion à tous ces principes.

重申赞同这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a posé une question relative au cadre régional.

问到区域影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a adopté une approche analogue.

也存在类似安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni se félicite vivement du rapport.

非常欢迎该报告。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Royaume-Uni est plus complexe.

的情况更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

不同意这种说法。

评价该例句:好评差评指正

Telle est l'approche adoptée par le Royaume-Uni.

这是采取的方针。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est profondément préoccupé par la situation à Gaza.

深为关切加沙局势。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi cela n'a-t-il pas été accepté par le Royaume-Uni?

为什么不能放行?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年7月

Le Royaume-Uni commence à organiser sa sortie de l'Union européenne.

王国正开始组织退出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月

L'actualité nous amène à présent au Royaume Uni.

时事现在把我们带到王国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月

Le Royaume Uni va donc quitter l'Union européenne.

因此,王国将离开欧洲盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

Le Royaume-Uni prépare d'ailleurs le rapatriement de ses touristes présents à Charm-el-Cheikh.

王国还准备遣返在沙姆沙伊赫的游客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月

Au Royaume-Uni la question reste pour le moment sans réponse.

王国,这问题目前仍未得到解答。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Royaume-Uni et le Canada aussi ont promis des aides logistiques.

王国和加拿大也认捐了后勤援助。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

L’homme fort du Royaume-Uni est revenu prendre possession des lieux.

王国的强人返回,接管了该房地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月

Les États-Unis et le Royaume-Uni vont évacuer leurs ressortissants et diplomates.

美国和王国将撤离其国民和外交官。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Le représentant du Royaume-Uni en Afghanistan a déjà répondu positivement à cet appel.

王国驻阿富汗积极响应这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Le Premier Ministre britannique a entamé aujourd'hui une visite de deux jours dans le pays.

王国首相今天开始对该国进行为期两天的访问。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Afrique du Sud, Australie, Canada, Inde et Royaume-Uni.

澳大利亚、加拿大、印度、南非和王国

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle garantit aujourd'hui le droit de vote et d'éligibilité pour toute élection au Royaume-Uni.

它现在保证在王国的任何选举中作为候选人投票和被选举的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月

Le Royaume Uni  qui a reçu le soutien de l'Allemagne, de la France et des Etats Unis.

王国,它得到了德国、法国和美国的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Le Royaume-Uni est signataire de la convention qui interdit la production et l'utilisation des armes à sous-munitions.

- 王国是禁止生产和使用束弹药公约的签署国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月

La France et le Royaume-Uni exercent leur souveraineté ou leur influence sur une grande partie du monde.

法国和王国对世界大部分地区行使主权或影响力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月

Toujours au Royaume-Uni, le Gouvernement britannique promet de sévir davantage contre les personnes condamnées pour terrorisme.

同样在王国,英国政府承诺进一步打击那些被判犯有恐怖主义罪的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

LB : L'ex-Prince Charles est désormais souverain du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

LB:前查尔斯王子现在是大不列颠及北爱尔兰王国的君主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Depuis, c'est sur cette chaise que pratiquement tous les monarques d'Angleterre et du Royaume-Uni se sont fait couronner.

从那时起,几乎所有英格兰和王国的君主都是在这把椅子上加冕的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月

De ce côté de l'Atlantique aussi on négocie, entre le Royaume-Uni et les 27 pays de l'Union Européenne.

在大西洋的这一边,我们也在王国和欧洲盟27国家之间进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

À bord, ils sont au moins une quarantaine, trois heures d’une traversée périlleuse entre la France et le Royaume-Uni.

在船上,他们至少是四、三小时的法国和王国之间的危险过境点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接