Je vais écrire un papier sur l'économie.
我要写一篇关于的文章。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
上的差距成了他们间可逾越旳隔阂。
Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实的学知识。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美国的数字显示其的新忧郁。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进了的发展。
Ce projet serait d'un coût très abordable.
该项目是一个非常的成本。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国的报道。
Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.
我们是以这种方设未的世界的。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、的全方位服务。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代的火车头和全球的参与者。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和的资源以生产产品或是服务。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
资本主义是的、社会的、政治的概念。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,断增强的确定性涉及世界的恢复将变大。
La Société fournira une véritable sécurité Bonjour, rapide et plus économique des services de transport.
本公司将为您好提供一个真正安全、迅速而更为的运输服务。
Elle compromettait donc la croissance d'économies tout entières.
因此影响了的全面增长。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国的复苏正在逐步渐进。
La gouvernance économique se définit comme l'organisation de l'action collective dans le domaine économique.
治理的定义是指对有关的集体行动做出安排。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界的第一大力量。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们对2009年全球的增长状况的猜测一刻也没有停息。
La gouvernance de notre économie s'est considérablement améliorée.
我国的管理已得到显著改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que les règles de l’économie l’imposent.
因为经济的规则规定这样。
Une envie de vomir sur l'économie nous tourmente.
辱骂经济的欲望折磨着我们。
C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.
这一种快速和相对经济的烹饪方式。
Alors que l’économie nipponne se remet progressivement, le marché des mangas renaît de ses cendres.
随着日本经济的逐步复苏,漫画市场也东山再起。
Et voilà ! Financièrement, c'est plus intéressant.
然后就买了!从经济的角度来看, 这更实惠。
C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !
的,这一种解放,但最重要的经济的解放!
Et c'est aussi une contribution à l'économie locale.
这也对当地经济的贡献。
Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.
随着经济的国际化,中国的全球化价值得到了极大的加强。
Ce n'est pas une question de l'économie américaine en tout cas ?
这不关于美国经济的问题,对吧?
Moi, je vais au plus simple et au plus économique.
对我来说,我依然还选择保持最简单和最经济的方式来完成食谱。
La consommation, c'est l'aboutissement du circuit économique.
费经济转型的结果。
Je veux, pour nos forces économiques, des mesures simples.
我要为我们的经济力量提供便利的措施。
Il a baissé parce que l'économie mondiale est un peu au ralenti.
价格下降了,这因为世界经济的发展速度有所下降。
Voici un top sur les grands secteurs de l'économie.
下面对主要经济产业的前几名。
Ses ressources favorisent grandement l'économie de la province.
其资源对全省经济的贡献很大。
Richard, vous voyez chaque jour des personnes qui vivent dans des situations financières souvent difficiles.
里夏尔,您每天都会遇到经济拮据的人。
Vêtement économique, l'overall, le sur-pantalon, est d'abord destiné aux mineurs et aux ouvriers.
连体,即套裤,最初为矿工和工人设计的,作为一种经济的服装。
C'est une réussite économique, avec 232 millions de dollars de bénéfices.
这一项经济上的成功,利润为2.32亿美元。
Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.
资产阶级指的经济生活比较富裕的人。
Une réussite économique totale, mais qui ne l'aveugle pas.
经济上的繁荣,使她并没有因此蒙蔽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释