L'asthme bronchial était considéré comme une affection fréquente.
支气管哮喘是经常发疾病。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
没收土地和财产也是经常发事情。
Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.
经常发然灾害使得这一切情况更加严重。
Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.
这些法律引起了广泛耻辱感和愤怒,是经常发抗议行动原因。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅经常发不同意见在这次旅程中消失了。
Les viols et autres violences sexuelles restent les infractions graves les plus fréquentes au Libéria.
强奸和性暴力然是在利比里亚最经常发严重罪行。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发家庭暴力和虐待儿童事件作了报导。
Certes, il n'arrive pas souvent qu'un État ou une organisation internationale reconnaisse une attribution.
承认行为归己无疑不是经常发事件,无论对家还是对组织莫不如此。
Elle permettrait de réduire fortement les coupures de courant fréquentes qui se produisaient dans la zone.
这将极大地缓解该地区经常发断电情况。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋手段。
Les enfants sont les victimes les plus exposées à la violence sporadique qui gangrène le pays.
在这个暴力盛行家,最易受到经常发暴力侵害人是儿童。
Malheureusement, cela se produit encore fréquemment au Kosovo.
不幸是,科索沃仍然经常发这样事。
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经常发在我旋风式五体诗。
Il s'agit là d'un problème systémique préjudiciable à la stabilité des marchés financiers internationaux et nationaux.
这是经常发问题,对和家金融市场稳定造成困难。
Les femmes ne devraient pas supporter une double charge comme c'est souvent le cas dans d'autres pays.
妇女不应该像在其他家经常发那样承担双重负担。
Bien souvent, l'eau n'est fournie que quelques heures par jour ou même quelques jours par semaine.
每天只有几小时供水经常发情况,或者甚至一星期只有几天供水。
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常发一些意外事件。
Et pourtant, les lois ne demeurent que trop souvent lettre morte.
不过,经常发漠视法律行为。
La torture survient dans des lieux de détention isolés.
酷刑经常发在隔绝拘留场所。
Cette guerre, conjointement avec les inondations et les sécheresses périodiques, a aggravé le sort de communautés déjà fragiles.
战争与经常发旱灾和水灾使脆弱社区情况更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas ce qu'on fait ici tout le temps ?
这不是经常发生的事情吗?
Eh bien, voici les sept étapes habituelles d'une relation à distance.
好吧,以下是异地恋经常发生的七个阶段。
C'est une confusion qui souvent se produit pour les candidats français.
法国候选人来说,这是经常发生的混乱。
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这是一种在北半球夜间经常发生的非常壮观的自然现象。
C'est quelque chose que vous faites souvent ici ?
这里经常发生这样的事情?
Mais, comme souvent en Histoire, plus on a d'éléments, plus cela soulève de questions.
但是,就像历史上经常发生的那样,你拥有的信息越,引发的问题就越。
Il suffit de regarder une interview dans n’importe quel média et vous verrez que ça arrive souvent.
只要随便去看看任何一家媒体的采访就知道了,你会看到,口语中出错是经常发生的。
C'est ce qui arrive régulièrement à Tourcoing.
这是图尔昆经常发生的事情。
C'est un scénario qui rappelle les massacres commis régulièrement dans les écoles américaines.
这种情况让人想起美国学校经常发生的大。
Et le milliardaire alimente, comme souvent, la désinformation.
而正如经常发生的情况一样, 这位亿万富翁正在散布虚假信息。
Et il arrive souvent que ceux qui sont coupables de quelque chose qu'ils savent être faux le projettent sur quelqu'un d'autre.
经常发生的情况是,有些人明知自己有错却把责任推到别人身上。
Donc, très souvent comme ça, des hommes d’affaires, très bien habillés, qui sortent et ils sont complètement bourrés.
所以,经常发生这样的事情,穿着讲究的商人,走出酒馆时完全醉了。
Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.
问题是,随着数百万武器的流通,经常会发生致命的枪击事件。
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生人掳掠事件的地方。”
Les cyclistes, régulièrement accidentés, sont quant à eux très favorables à la mesure.
- 经常发生事故的骑自行车者非常支持这项措施。
C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.
不幸的是,这种现象经常发生在不幸的婚姻或离异家庭中。
Un espace climatisé ouvert à tous, et pas qu'aux seniors, comme c'est souvent le cas ailleurs.
一个向所有人开放的空调空间,而不仅仅是向老人开放,就像其他地方经常发生的情况一样。
Bon après des fois c'est toi qui prends la photo mais c'est le modèle qui est chiant ça ça arrive assez souvent.
但有时候是,你在拍照,但模特很烦,这也是经常发生的。
Dès le début, comme souvent dans ce type d'affaires, les enquêteurs soupçonnent le mari, mais celui-ci a un alibi.
- 从一开始,就像在这类案件中经常发生的那样,调查人员怀疑丈夫,但他有不在场证明。
Sa pointe est aussi l'une des données qui change souvent, même s'il y a quelques nuances à apporter.
它的剑尖也是经常发生变化的部位之一,即使只是一些细微差别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释