Il faut de toute urgence trouver des solutions.
必须找到紧迫的解决方法。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
这是一项真正紧迫的事项。
Le défi posé par la pauvreté est très pressant.
贫的挑战是紧迫的和严峻的。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将优先处理最紧迫的问题。
Il s'agit d'une question essentielle et urgente.
这是一个重大和紧迫的问题。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
鲁有一个特别紧迫的事项。
La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.
目前最紧迫的问题是安全。
Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.
减少暴力是最紧迫的优先。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这为现实紧迫的必要问题。
Les délais sont en effet très serrés.
最后的期限确实是非常紧迫的。
Deuxièmement, il faut s'attaquer de front aux défis urgents.
第二,需要正面解决紧迫的挑战。
Elles ont besoin de toute urgence d'une attention spécifique.
他们需要予以特殊而紧迫的关注。
Dans l'immédiat, il faut assurer une protection.
更紧迫的是,必须提供保护。
Les arguments en faveur d'une stricte application des mesures énoncées sont convaincants.
遵守问题是一个非常紧迫的问题。
La sécurité demeure la question la plus urgente à ce stade.
安全仍然是当前最紧迫的问题。
Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.
但我们面前仍有一些紧迫的任务。
Le monde doit s'attaquer d'urgence aux problèmes de développement.
目前,世界正面临紧迫的发展问题。
L'un des plus pressants est le non-paiement des salaires.
其中最紧迫的问题是欠发工资。
Les problèmes qui se posent à propos de l'eau sont urgents.
国际社会面临着许多紧迫的用水问题。
Maintenant commence le dur et urgent labeur de mise en œuvre.
艰难和紧迫的执行工作现在开始了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on le sait, ce changement est urgent. Mais ce n'est pas la seule voie.
而且我们知道,种变化紧迫的。但并不唯一的方法。
Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.
因此,正如您所理解的那样,我的存在也一种紧迫性的标志。
Un sujet urgent abordé avec le sourire.
一个紧迫的话题微笑着解决。
Le 1er, très urgent, c'est celui du budget.
第一个非常紧迫的预算问题。
Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.
随着形势来紧迫,公司的战略也来。
Il y a urgence, car c'est en mars prochain que le Royaume-Uni quittera l'Union européenne.
紧迫的,因为英国将在年三月离开欧盟。
Le plus urgent pour beaucoup de ces bâtiments, ce sont les toitures.
对于些建筑中的许多建筑来说,最紧迫的屋顶。
Et il faut privilégier - donner la priorité - au plus urgent pour soulager l'Ukraine.
我们必须优先考虑最紧迫的问题来缓解乌克兰的困难。
Pour celles qui tiennent encore debout, le plus urgent, c'est la toiture à restaurer.
对于还站着的人来说,最紧迫的就屋顶要修复了。
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之后,拿破仑战争表了保法国东部边界安全的紧迫性。
Le gouvernement n'en parle pas alors que le sujet est fondamental, grave et urgent.
当问题根本的、严肃的和紧迫的时候,政府不会谈论它。
Monsieur Dinga (mécontent) : C'est urgent ; très urgent.
丁加先生(不满意):紧迫的:非常紧急。
Quelle est l’urgence en la matière ?
此事的紧迫性什么?
Il y a le thème de l'urgence et je dirais le thème de l'immémorial.
有紧迫性的主题,我想说远古的主题。
Cette guerre des chiffres ne change rien à l’urgence de la situation.
场数字战争不会改变局势的紧迫性。
Les dossiers brûlants ne manquent pas et les militants espèrent beaucoup de ce changement dans la continuité.
不乏紧迫的问题, 积极分子希望从种连续性的变化中得到很多好处。
C'est une carte planétaire qui illustre l'urgence face aux incendies à répétition.
- 一张行星图,说了面对反复火灾的紧迫性。
Le ministre a ainsi promis 200 millions d'euros d'aides, dont 60 millions pour les besoins les plus urgents.
- 部长因此承诺提供 2 亿欧元的援助,其中 6000 万欧元用于最紧迫的需求。
Le niveau 4 signifie que la menace présente un risque " sérieux et imminent" .
级别 4 意味着威胁构成" 严重和紧迫" 的风险。
A Saint-Martin-Vésubie, plusieurs ouvrages définitifs étaient prévus en 2024. En attendant, il faut parer au plus pressé.
- 在圣马丁韦苏比, 计划于 2024 年完成几项最终工作。与此同时,我们必须处理最紧迫的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释