La foire n'est pas sur le pont.
事情并不紧迫。
L'urgence de la situation devrait s'imposer à tous.
我们所有人都应该有紧迫感,题要求有紧迫感。
Il faut de toute urgence trouver des solutions.
必须找到紧迫的解决方法。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
是一项真正紧迫的事项。
Nous devons agir de toute urgence et avec efficacité.
我们必须取紧迫有效行动。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧迫要求。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要减缓目前的趋势。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将理最紧迫的题。
Il s'agit d'une question essentielle et urgente.
是一重大和紧迫的题。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
是海地面临的一项紧迫任务。
Le besoin de fournitures humanitaires est urgent.
人道主义物资的需求紧迫。
Il s'agit là d'un problème auquel il est nécessaire de s'attaquer de toute urgence.
是我们必须紧迫理的题。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有一特别紧迫的事项。
Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.
现在紧迫需要的正是模式转变。
La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.
目前最紧迫的题是安全。
Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.
减少暴力是最紧迫的。
Ces défis doivent être relevés sans plus tarder.
必须极为紧迫地应付些挑战。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
已经成为现实紧迫的必要题。
Nous sommes tenus d'intervenir de toute urgence contre les crimes de violence sexuelle.
我们必须紧迫理性暴力犯罪。
Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.
发展是一项刻不容缓的紧迫任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps presse car il commence à se décomposer.
紧迫因为它开始腐烂了。
Je sais du ralent d'arrose, mais ça va être chaud.
我知道我慢了,但紧迫。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
营造出紧迫感,促使您迅速采取行动。
En même temps, au niveau du temps, j'ai pas le temps de faire autre chose.
紧迫,我也没做其他的了。
Monsieur, lisez ce message tout de suite ! L’heure est grave !
“先生,您马上看看这个口信!紧迫!
Vous pouvez aussi préciser que c'est un repas rapide si vous êtes pressé.
如果你紧迫,你也可以说明这是一顿餐。
Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.
随着形势越来越紧迫,公司的战略也越来越明确。
Donnez-moi donc cette lettre, madame, le temps presse.
“请给我这封信吧,娘娘,紧迫。”
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国东部边界安全的紧迫性。
Et on le sait, ce changement est urgent. Mais ce n'est pas la seule voie.
而且我们知道,这种变化是紧迫的。但这并不是唯一的方法。
Excusez-moi, Monsieur Cheval, mais le temps presse, vous avez l'adresse?
不好意思 施瓦勒先生 紧迫 您有地址吗?
Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.
因此,正如您所理解的那样,我的存在也是一种紧迫性的标志。
Souvenez-vous de ce que le général a dit : le temps nous est compté !
都扯这么长了,大家记住首长的话:紧迫!”
Je veux dire, c'était vraiment une clique qui m'intéressait, c'était court dans le temps à faire.
我想说的是,那真的是一群我感兴趣的人,还有拍摄这部电影的相对紧迫。
Mais nous devons aller au-delà de l’urgence.
但我们需要超越紧迫性。
Quelle est l’urgence en la matière ?
此事的紧迫性是什么?
Un sujet urgent abordé avec le sourire.
一个紧迫的话题微笑着解决。
La situation est urgente à Palu et Dongala.
帕卢和唐加拉的局势十分紧迫。
" L'heure est grave" , a commenté la Première ministre.
“紧迫”,总理评论道。
Le 1er, très urgent, c'est celui du budget.
第一个非常紧迫的是预算问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释