有奖纠错
| 划词

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装不在乎,只为了那所谓矜持

评价该例句:好评差评指正

La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.

未来妈妈多么矜持羞涩一个人啊,现在啥都了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.

特别矜持,然而这种性格并不妨碍在能容纳数千观众露天体育场

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, qui tous inondés de folie air.Mais peu à peu, et l’intégration, il apparaît quant -à-soi, certains SeSu, des esprits pusillanimes.

它只是慢慢地坠落,慢慢地融入,似乎有些矜持,有些胆怯,有些瑟缩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Oubliant un instant sa pudeur, il s’était approché d’elle.

瞬间,胡安忘记了矜持,走到苏珊身边。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Par contre, sur le goût, je suis un peu plus réservé.

方面,在口味上,我比较矜持

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il la regarda sans répondre. Il était gros, froid et poli, et il se piquait de ne jamais revenir sur une décision.

他看了看她,没有回答。他很胖,态度冷淡矜持,自称说不二。

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

Mais elle pense le contraire, qu'elle doit être plus réservée parce que, justement, elle n'est pas connue.

但她的想法恰恰相反,她必须更加矜持,因为,准确地说,她不为人知。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On reconnaît le havana brown à sa belle couleur brun chocolat. C'est un chat généralement timide et réservé, sauf avec son maître.

哈瓦纳棕毛猫以其漂亮的克力棕色为识别标准。除了和主人在起,它般都是比较害羞和矜持的猫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle souffrait étrangement ; tous les sentiments de retenue et de timidité, si naturels à une fille bien née, avaient repris leur empire, et la mettaient au supplice.

她感到不同寻常地痛苦,个出身高贵的女孩子自然具有的那种矜持感和羞怯感又占了上着她。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ne doutant pas que ce fût pour montrer qu’ils n’étaient pas intimidés par les titres, elle souhaitait d’imiter leur fierté, mais n’avait pas bien saisi par quelle forme grammaticale elle se traduisait.

她毫不怀疑他们这是为了显示自己并不拜倒在头衔之下,她自己也想效法他们那种矜持,然而又拿不稳该用什么语法形式来表达这份感情。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sa réserve, sa sauvagerie et son mutisme en faisaient presque un vieillard ; il avait donc, pour ne point déroger à ses habitudes, habitué Grimaud à lui obéir sur un simple geste ou sur un simple mouvement des lèvres.

矜持孤僻,沉默寡言,显得像个老头儿;这些多年的习惯他不愿抛弃,便把格里默训练得能根据他简单的手势或嘴唇简单的动作行事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接