L'amour est mêlé de miel et de fiel.
爱,融合甜蜜与苦涩。
II est amer et doux, pendant les nuits d'hiver.
冬夜里,他苦涩中带着甜蜜。
Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.
他们渡过一个快乐又甜蜜下午。
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
可以跟我说说天堂之语是否比较甜蜜?
Qu'il est doux de conjuguer le verbe "aimer" avec toi!
将动词“爱”变位有多甜蜜!
Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!
突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜啊!
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜福,最后旳现实越苦涩悲凉。
L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!
痛爱绝对不值得回忆,因在甜蜜面前不堪一击!
On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.
在永恒夏光下,人们愉快甜蜜地生活。
Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.
甜蜜,是我生活,我生活在臂弯。
Douce flame reste dans mon ame, comme un doux tresor longtemps encor.
我把甜蜜往事留在心里,像珍贵宝藏,深深埋藏!
L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.
甜蜜爱情只能持续一段时间,而悲伤爱情却持续一生。
C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.
在夜晚,当凝望星空,感觉多么甜蜜,所有星星都是花。
Du parfum doux de l'automne.
秋天甜蜜芬芳。
Bonjour, ma douce rebelle.
好,我甜蜜叛逆儿。
Mon rêve , mes délires , ma douceur
我梦想,我狂热,我甜蜜。
Reste mon rêve, mes délires, ma douceur
继续是我梦想,我狂热,我甜蜜。
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours
它像甜蜜奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.
Ces «papas gâteaux» font courir aux filles le risque de contracter le VIH.
正是这些所谓“甜蜜老爸”让女孩们承担着可能感染艾滋病毒危险。
Les Laotiens sont plus heureux et la vie au quotidien plus aisée, mais seulement dans ces endroits.
老挝人子也越过越滋润,只是,这种甜蜜富足子,也只限于少数几处地方而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La garniture au sirop est pour le bonheur.
淋上糖汁,幸福甜。
C’était triste et doux en même temps.
这是同时又忧伤又甜。
Et dans mon cœur, oui pourquoi pas, les sapins couleur de miel.
为什么不在心画那甜圣诞树。
J'espère que l'histoire de cette éruption sucrée ne vous aura pas trop terrifiée !
希望这次甜发故事没有吓到你!
Combien de douces compensations dans cette égalité !
这样不分彼平等,还不算甜安慰吗?
Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.
它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜。
Au moins une figuration dans plus belle la vie.
就《生活甜》连续剧一个角色。
Et seule, On se souvient, en douceur, On en meurt.
孤独,我们回忆着值得为之而死甜。
Ne berce-t-on pas l’enfant par de doux chants et de gentils regards ?
我们不是用甜歌声与和善目光催眠孩子吗?
Mon Dieu, que le temps des amours semblait loin, aujourd’hui !
上帝呀,今那甜爱情时光竟离他们远!
Pour la vie, pour la vie On s' marie ! Douc'ment !
为了生活,为了生活,我们结婚了!甜生活!
Ne pouvons-nous pas passer deux mois ensemble d’une manière délicieuse ?
难道我们不能甜甜地共同过上两个月吗?
Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.
“维尔福!”她用最温柔最甜音调叫道。
Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.
可是那些甜称呼还没有完全死去,也时常出现在口头。
Regent Park était plein de gazouillements et l'air empli d'un parfum printanier.
摄政王公园鸟叫声隐约带来了点甜春意。
Il était si doux d’oublier pendant une heure la réalité triste !
哪怕在短暂时刻忘却悲惨现实,也是何等甜啊!
Une pâte brisée pour faire des tartes salées des tartes sucrées, comme il vous chante.
制作咸味馅饼酥皮糕点甜馅饼,正他唱给你听。
Des moments si doux, pensait-il, dureront-ils toujours ?
“这样甜时刻,”他想,“会永远继续下去吗?”
Merci ; l’idée que demain je ne souffrirai plus est suave à mon pauvre cœur.
“谢谢!想到明天我就可以不再痛苦,我心感到很甜。”
C’était doux de te revoir, un cadeau inattendu de la vie, murmura Tomas.
“能和你重逢,感觉很甜,这是上天送给我一份意外惊喜。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释