有奖纠错
| 划词

Nous ne devons pas laisser cette possibilité s'échapper, en abandonnant les efforts trop tôt.

我们机会从手溜掉弃努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

« Mais jouez donc ! » disait-elle ; ils décampaient.

“你们玩去吧!”他们了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle nous échappera, reprit le jeune homme, elle nous échappera, Athos, et ce sera ta faute.

“她会从我们手里的,”年轻人又说,“她会从我们手里的,阿托斯,那将是你的过错。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les trois garçons s'éclipsèrent aussitôt, craignant sans doute que d'autres rats se soient cachés parmi les friandises.

他们三人也立刻趁机了,也许他们以为糖果里还埋伏着多的老鼠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous avions capturé Black et il a réussi à nous filer entre les doigts, une fois de plus !

我们把布莱克逼到了绝境,他却又从我们手指缝里了!

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Je crois que c'est le moment de s'éclipser.

现在正是的好时候。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le vieux charpentier brûlait du désir de ne pas laisser échapper cet argent, dont il semblait que Julien voulait laisser une partie à ses frères.

老木匠心急火燎,生怕这笔,于连似乎想留一部分给两个哥哥。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

En êtes-vous bien sûr, père Fromenteau ? demanda Gaillard, voici onze fois que nous le tenons le soir et que vous le manquez le matin.

“您有把握吗?弗罗芒托老爹?”迦亚问他,“每次都是我们晚上看住他,早上你们又让他,已经十一次了。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais il ne fallait pas songer à l’approcher, et c’est à peine s’il était donné de la voir ; elle s’enfuyait, on pourrait dire à tire-d’aile, et glissait sans bruit sur les tapis éblouissants de blancheur.

不过这种小动物,你莫想靠近它,你连看也不容易看到它,它逃得和鸟儿展开翅膀一样,在白得眼花的雪层上无声无息地一了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接