有奖纠错
| 划词

La marche facilite la digestion.

评价该例句:好评差评指正

Elle est venue à pied.

来的。

评价该例句:好评差评指正

Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

她们刚街出来。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est tapé le trajet à pied.

走完了全部路程。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu à pied en voiture.

[乘车]来的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pont seulement pour les piétons.

这是一个仅供人的桥。

评价该例句:好评差评指正

Au pas, au trot, et maintenant, au galop !

,小跑,那么现在,奔跑!

评价该例句:好评差评指正

La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.

是每个人都能事的运动。

评价该例句:好评差评指正

Arrive un passage bien sympathique. Tout le monde descend et passe à pied.

过一险滩,所有人过河。

评价该例句:好评差评指正

Il nous arrive de devoir marcher et bivouaquer plusieurs jours avant d'accéder à un site.

有时要兼宿营好几天才能达。

评价该例句:好评差评指正

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

你是说我们只能去上学了吗?

评价该例句:好评差评指正

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是去的。

评价该例句:好评差评指正

Je mets 5 minutes à pied pour aller à la Tour Eiffel.

我花了5分钟菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正

Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.

厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,轻快。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas très loin, il faut environ 20 minutes à pied.

不是很远,大约二十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他们了两小时后, 达一个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à l'école à pied.

去学校。

评价该例句:好评差评指正

Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci.

好,谢谢。我想我还是去。谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais mettre des bottes et un manteau de pluie pour aller au bureau.

我可以穿上短靴和雨衣去办公室。

评价该例句:好评差评指正

La fermière vend ses produits au marché du village.

农民镇上卖自己的农副产品 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


churchill, churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Juste marcher, marcher dans ces rues.

只是步行,在这些路上步行

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

On s'est dirigé vers la baie à pied.

我们步行走向海湾。

评价该例句:好评差评指正
届全国人大政府工作报告

Nous procéderons à la rénovation des rues piétonnières.

改造提升步行街。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pourquoi pas à pied, pendant que tu y es?

为什么步行

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(二版)

Il est maintenant obligé d'aller en classe à pied.

现在只好步行去上学了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici, les passerelles sont en bon état.

步行桥还好的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville.

你生活在市中心的一片步行区。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime pouvoir marcher au bord de la Seine pour arriver au travail.

我喜欢沿着塞纳河步行去上班。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oh non, c'est à deux minutes à pied.

步行两分钟的路程。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il veut continuer à pied, mais impossible de passer.

想继续步行,但过去。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins sont d'accord sur les vertus de la marche.

医生们很步行的好处。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)一册

C'est à dix minutes de marche. Ce n’est pas loin.

离这儿步行分钟。远。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des circuits qui vont d'une heure à 6h de marche.

路程有1到6小时的步行

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.

伴随步行者的是一场小雪。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le vieux centre est aussi la plus vaste zone piétonne de France.

旧中心也是法国最大的步行区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce que j'enfile mes palmes ou mes bottes de marche?

我应该穿上脚蹼还是步行靴?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toutefois, vous pourrez vous déplacer à vélo ou à pied.

但是您可以骑自行车或步行游览。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les militaires sont à pied, à cheval, en voiture ou dans des avions.

士兵们步行、骑马、乘坐汽车或飞机。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous prenez les transports, vous marchez ?

你是乘坐交通工具,还是步行

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle une belle petite promenade.

这就是我们所说的一个惬意的短途步行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin, chylomicron, chylopéricarde, chylopéritoine, chylopoèse, chylorrhée, chylothorax, chylurie, chyme, chymeux, chymification, chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接