有奖纠错
| 划词

Qu'il est réconfortant de savoir que l'ONU est dirigée par un Africain qui ne craint pas de rêver! En variation aux paroles d'une chanson populaire, ce dont le monde a besoin aujourd'hui, c'est de rêveurs audacieux dont la connaissance des défis qui se posent à l'humanité ne peut être remise en question, mais qui croient eux-mêmes en la capacité des hommes et des femmes à donner le meilleur d'eux-mêmes et à dépasser les limites des possibilités humaines.

套用一首流行歌曲抒情歌词来说,界需要是勇敢梦想者,们对类挑战认识不会疑,们相信男男女女都有能力作出超常,更进一步地超越类能力界限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Les paroles de ses chansons aussi ont fait beaucoup parler, ont beaucoup interpellé et fait réagir.

歌曲歌词也让很多人议论纷纷,使人产生反应。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas, peut-être Julien Duré, puisqu'il fait des chansons à parole.

我不知道,也许朱利安·多雷,因他写歌曲歌词

评价该例句:好评差评指正
魁北克游世界

Ici, on voit Joe Dassin, avec les paroles d'une de ses chansons.

在这里,我们看到乔·达(Joe Dassin)和他一首歌曲歌词

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Elle se lève et écrit les paroles de la chanson de son rêve.

她站她梦想中歌曲写下歌词

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est pas du tout le genre qu'on entend à l'Eurovision, c'est plutôt assez des chansons à texte.

但她风格和我们通常在欧洲歌唱大赛上听到不一样,她歌曲更注重歌词

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On met une pièce dedans, La musique démarre et on peut suivre les paroles sur un livre de chanson fourni avec.

我们投入硬币,音乐开始播放,我们可以在提供歌曲书上跟着歌词唱。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

À côté de ça, tu n'avais aucune difficulté à retenir les paroles d'une chanson que tu appréciais, tout simplement parce que cette chanson te procurait des émotions positives, alors qu'apprendre des dates et des capitales géographiques ne te procurait aucune émotion.

形成对比是,你记自己喜欢歌曲歌词时,没有任何困难,这是因这首歌能给你积极情感,但学习日期、首都不能给你带任何情感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接