有奖纠错
| 划词

Il n'y a plus de désir entre eux.

他们之间不再有

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.

爱情乃江河中的鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的及罪恶盈

评价该例句:好评差评指正

Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.

她花的钱随着而增大。

评价该例句:好评差评指正

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中必须不断地回返再现。

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习自己的求知

评价该例句:好评差评指正

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他有, 但不爱他。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的,女子决定是否同意。

评价该例句:好评差评指正

L'amant ne connaît que son désir, il ne voit pas ce qu'il prend.

情人只了解他的,看不到他的所得。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est l'envie de donner, de recevoir, de faire découvrir, de partager.

爱,是取、发现、分享的

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏部分的权力之中。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.

这就是生产反过影响的那一方面。

评价该例句:好评差评指正

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒

评价该例句:好评差评指正

L’Utopie, c’est le champ du désir, face au Politique, qui est le champ du besoin.

乌托邦,是的领域,朝向政治,需要的领域。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il des desirs naturels ?

是否存在本能(自然的)?

评价该例句:好评差评指正

Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.

所以,我们抒发这样的,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。

评价该例句:好评差评指正

?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.

球队主教练还是借此表扬了球队,并表明球队仍然有取胜的

评价该例句:好评差评指正

Ne vouloir rien, c'est d'etre cruel.

5 没有只能说是麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire n'indique que trop clairement qu'une intervention rapide peut effectivement calmer les appétits de conflit.

历史非常明确地显示,迅速干预确实可以压制冲突

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Essayer de vous transmettre l'envie d'apprendre cette langue, l'envie de parler français.

尝试向你们传达学习这门语言的欲望,说法语的欲望

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille频版

Une envie de vomir sur l'économie nous tourmente.

辱骂经济的欲望折磨着我们。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La première c'est avec la volonté, les souhaits, les désirs.

首先是意志、愿望和欲望

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles ne sont donc pas disponibles pour répondre aux désirs des mâles.

因此,她们无法回应男性的欲望

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ce qu'elle appelle ces désirs orgueilleux peuvent enfin advenir.

她所谓的骄傲欲望,终于得以实现。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je suis sûr qu'il va réveiller votre envie de bouger.

我相信,它会唤醒你跳舞的欲望

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et comme chacun est différent, avec des envies différentes, il faut apprendre à respecter celles de l'autre.

且因为每个人不一样,有不同的欲望,应该学着尊重别人的欲望

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai vraiment pas envie de blanter la cueillère.

我一点也没有想用勺子去尝的欲望

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Combien de fois cèdes-tu à tes envies de fast-food et de sucreries ?

你多久屈服于对快餐和甜食的欲望

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Tout de suite ça fait moins envie.

它立即就减少了人们对于它的欲望

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Quand ton désir mille fois aura été servi.

当你的欲望已经被满足了千百次。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

On la voit remonter un tout petit peu, cette appétence à la consommation.

我们可以看到,人们的消费欲望上升了一点。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Et aujourd'hui, les technologies numériques permettent d'avoir une vision microscopique des attentes des consommateurs.

如今,数字技术使洞察消费者欲望成为可能。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Marine Le Pen arrivait avec un fort désir de revanche.

玛丽娜·勒庞带着强烈的复仇欲望来的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Plus on va essayer de faire revenir ce désir, plus on va le faire disparaître.

我们越是试图唤回这种欲望,就越是会令它消失。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez ça ! Est-ce que ça vous donne envie ?

你们看看它!这有没有激起你们的欲望啊?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai pensé que le film venait vraiment de mon désir à moi.

我想,这部电影确实实现了我自己的欲望

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait très envie de grimper sur le socle et de traverser le rideau noir.

他有种强烈的欲望,想爬上石台穿过它。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

La dépression draine toute la volonté et le désir de vivre.

抑郁会耗尽所有的意志和生存欲望

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.

这让他产生了参观莱茵河大市的欲望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接