Rien de nouveau sous la lune.
月光下并不会有什

事。
Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.
因为我们将

望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers 
密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets 

焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 
凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix 

焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 

焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 
魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers