有奖纠错
| 划词

L'utilisation de boucliers humains est aussi un crime de guerre.

使用人盾也是一种

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent indéniablement des crimes de guerre.

这些罪行是不容否认

评价该例句:好评差评指正

Il est soupçonné d'avoir commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.

他涉嫌犯有和危害人类

评价该例句:好评差评指正

Donner illégalement l'ordre de déplacer des civils constitue un crime de guerre.

非法下令驱逐平民成一项

评价该例句:好评差评指正

Comment ces crimes israéliens pourront être décrits avec précision?

如何恰当地描述以色列呢?

评价该例句:好评差评指正

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显不容纵容行为。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue donc un énorme crime de guerre.

因此,这种封锁成极为严

评价该例句:好评差评指正

Le recours à ces armes constitue un crime de guerre et un crime contre l'humanité.

使用此类武器是和危害人类

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a été reconnu coupable de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité.

没有人因或违反人道而定罪。

评价该例句:好评差评指正

De plus, trois procès sont ouverts pour des plaintes faisant état de crimes de guerre.

另外正在进行涉及指控三项审判。

评价该例句:好评差评指正

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判能力。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有或危害人类

评价该例句:好评差评指正

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

和危害人类仍在整个地区盛行。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la Commission, ce comportement constituait aussi un crime de guerre.

委员会认为,这种行为也成了

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Israël devrait être tenu pour responsable de ces crimes de guerre.

因此,应追究以色列对这些责任。

评价该例句:好评差评指正

Tous les incidents décrits ci-dessus constituent des crimes de guerre au regard du droit international.

根据国际法,上述所有行为都

评价该例句:好评差评指正

Le droit international humanitaire dispose très clairement que le viol est un crime de guerre.

国际人道主义法明确界定强奸为

评价该例句:好评差评指正

La décision a été la première condamnation d'anciens membres de l'ALK pour crimes de guerre.

这项裁决是科军前成员首次被判犯有

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上若干项目与处理有关。

评价该例句:好评差评指正

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月

Le gouverneur local dénonce un crime de guerre.

当地州长谴责战争

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Crimes de guerre, utilisation de bombes au chlore.

战争,使用氯弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Les autorités de Kiev parlent déjà de crimes de guerre.

辅当局已经在谈论战争

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

Viser des journalistes sur un terrain de guerre est un crime de guerre.

在战地针对记者是一种战争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

C'est clairement un crime de guerre.

这显然是战争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

L'Ukraine a-t-elle alors commis un crime de guerre contre les prisonniers?

那么乌克兰是否对战俘犯战争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le parquet antiterroriste français a ouvert une enquête pour crime de guerre.

法国反恐检察机关已展开战争调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L'Union européenne réclame une nouvelle fois la mise en place d'un tribunal pour crimes de guerre.

欧盟再次呼吁建立战争法庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Le président russe est ciblé et poursuivi pour crimes de guerre.

俄罗斯总统因战争成为攻击目标起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月

Hissène Habré sera bien jugé pour crime contre l'humanité, crime de guerre et torture.

侯赛因·哈布雷将因危害人类战争和酷刑严厉审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Arrêtez H.Kissinger pour ses crimes de guerre!

- 以战争逮捕辛格!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Nous verrons comment l'armée israélienne entend se défendre face aux accusations de crimes de guerre.

我们将看以色列军队打算如何为自己辩护,以应对战争的指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le Quai d'Orsay condamne des " actes inacceptables, constitutifs de crimes de guerre" .

Quai d'Orsay 谴责“不可接的行为,构成战争”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Mahmmoud Abbas veut poursuivre en justice des responsables israéliens pour " crimes de guerre" .

马哈茂德·阿巴斯希望以" 战争" 起诉以色列官员。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Avant de qualifier de " bavardages" les accusations de crimes de guerre contre la Russie.

在将对俄罗斯的战争指控描述为“喋喋不休”之前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月

Au Kosovo, le Premier ministre, accusé de crimes de guerre par la justice internationale, annonce sa démission.

在科索沃,被国际司法指控犯有战争的总理宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Les deux hommes sont accusés de crimes de guerre et crimes contre l'humanité par la Cour pénale internationale.

两人都被国际刑事法院指控犯有战争和危害人类

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

A.-S.Lapix: Pourquoi l'ONU parle d'un possible crime de guerre?

- A.-S.Lapix:为什么联国谈论可能的战争

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月

La Cour pénale internationale demande l'arrestation de Benyamin Netanyahu pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité.

国际刑事法院呼吁以战争和反人类逮捕本雅明·内塔尼亚胡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Et on se souvient qu’il y a eu des crimes contre l’humanité, contre les Yézidis, des crimes de guerre.

我们记得,有危害人类,有针对雅兹迪人的罪行,战争

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuscanite, tusculite, tusèbe, tussah, tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接