Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个小孩在跑步倒了。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你我感到很无聊。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在,应该关上马厩。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁就会变得巨大。
J'aime prendre un yaourt au dessert.
我喜欢在吃甜点喝点酸奶。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么起在那儿?
Ce lac est très utile contre les incendies
这湖泊在发生火灾发挥了作用。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃甜点更爱喝一点罗地丘产区葡萄酒。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫但我仍然在前进。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有安全意识,从不在分心。
Qu'il neige, qu'il pleuve ou qu'il vente, il ne se presse plus.
下雪,下雨或者打风,他都不在匆忙了。
Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.
在停不准使用厕所。
Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !
他可能4、5点回去,在那打电话给他。
Quand elle fait des courses, il joue au football.
当她在购物他在玩足球。
Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.
在西风吹过它们发间歌唱。
En été, ils font un séjour à la montagne.
夏天,他们在山间逗留。
Et on ne parle pas quand quelqu’un tape une balle.
而且在有人击球不能讲话。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他在不该讲话讲了话。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是在我低落安慰我。
Il lisait son journal pendant que j'écoutais de la musique.
他看报,我在听音乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors elle… est-ce qu'elle était vraiment spécialiste de peinture traditionnelle ?
“她… … 在来的时候真的是一画国画的女孩?”
– Est-ce que… Vous avez trouvé une trace de… vous avez entendu quelque chose au sujet de… de votre… mère, quand vous étiez là-bas ?
“你有没有… … 你在儿的时候… … 有没有听到你… … 你… … 妈妈的消息?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释