有奖纠错
| 划词

Je souhaite que la conférence soit cournnée d'un plein succès .

我祝愿圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que la réunion soit couronnée de succès.

我们祝愿圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北京残奥圆满成功!

评价该例句:好评差评指正

Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

观众的首次掌声使我们相信演必将圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.

我们为这件事获圆满到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que grâce à votre coopération, nous aurons de succès!

相信你跟我们合作,我们圆满的成功!

评价该例句:好评差评指正

Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .

听说了。他们对这个国家的非官方访问获圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que la présente session sera un succès.

我期望本届圆满结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que la Conférence soit un succès.

我们希望这次圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur souhaitons tout le succès possible.

我们祝愿他们圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a exprimé l'espoir que la réunion serait fructueuse.

他希望圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Président provisoire présente tous ses vœux de réussite à la Conférence.

他预祝大圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons plein succès à la présente session.

我们祝这次圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite tout le succès possible à cette réunion.

我祝本次圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons tout le succès à l'Ambassadeur Sharma.

我们谨祝沙尔马大使圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite à tous une session très fructueuse.

我祝愿本届圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.

危地马拉祝你圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

La population afghane se félicite également du bon résultat de la conférence de Berlin.

阿富汗人民欢迎柏林圆满结果。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que cette session extraordinaire soit couronnée de succès.

我要祝本次特别圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que cette session extraordinaire connaisse le plus grand succès.

我祝愿这届特别圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

和国家机构改革完成。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vous souhaite une très bonne année 2020.

祝愿你们拥有的2020年。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童

Fort content de cette expédition, il alla se recoucher auprès de sa femme.

地干完这件事,就回去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.

听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了的成功。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Pour qu'en 2024, ces Jeux olympiques et paralympiques en France soient un plein succès.

因此,2024年的法国的奥运会和残奥会也将取得成功。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, elle, semblait penser que tout était pour le mieux, ce qui augmenta la fureur de Ron.

赫敏脸上露出“了”的表情,让罗恩更加冒火。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À mesure que nous vivrons ensemble, ce sera comme une étreinte chaque jour plus serrée, plus complète !

只要我们在一起生活,那就一天比一天拥抱得更紧,更

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Vous savez, cet adolescent, avec ses émotions, ses humeurs, et cette activité un peu cyclotomique de ses humeurs.

你们知道,青春期的人,有情绪,脾气,这些可以让脾气更加

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne te félicites jamais pour un travail bien fait, mais tu te critiques pour la moindre erreur.

工作完成时,你从不恭喜自己,但你会因为最轻微的错误而批评自己。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est la conclusion d’une mission ambitieuse débutée le 23 novembre avec le lancement d’une fusée Longue marche 5.

这是自11月23日开始的雄心勃勃的任务的束,当天长征五号火箭发射升空。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès poussa un cri de joie et d’étonnement : jamais plus magnifique résultat n’avait couronné une première tentative.

唐太斯又惊又喜的大叫了一声,想不到第一次尝试就取得了这样的成功。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Non seulement il est signe de puissance et de richesse, mais il symbolise la pureté et la plénitude.

它不仅仅是权力和财富的象征,也代表着纯洁和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je passe devant tous les jours, mais dire que la boucle est bouclée, non.

——我天天路过,不过要说,不行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Ainsi se referme, grâce à Elton John, en musique cette édition.

因此,通过艾尔顿·约翰的音乐,这一期节目落幕。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ils sont très contents de la fin heureuse de cette aventure.

他们对这次冒险的局感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Personne ne doutait qu'il ferait d'Amaranta une épouse comblée.

没有人怀疑他会让 Amaranta 成为一个的妻子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

On va terminer par l''ouverture aujourd'hui de la 46e édition du Forum économique mondial.

ZK:今天,第46届世界经济论坛开幕,我们对此画上了的句号。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Pourquoi le mariage de l'une d'elles, mariage qui paraissait bien conclu, celui-là, a-t-il manqué ?

为什么其中一个人的婚姻,一场看似的婚姻,却以失败告

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Le sommet de l'OTAN s'est bien terminé après deux jours de dispute entre les Américains et les Européens.

北约峰会在美国和欧洲人之间长达两天的争端之后束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A Cannes, le 5e Festival du cinéma s'est achevé comme il se doit par la distribution des prix.

- 在戛纳,第五届电影节在颁奖典礼上落幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接