有奖纠错
| 划词

La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

地球朝一个方向转圆圈,但朝另一个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!

评价该例句:好评差评指正

Chacun des cercles du diagramme 7 représente l'une des catégories de risques décrites à l'annexe 1.

图7中每个圆圈表示附件1所述的一类风险。

评价该例句:好评差评指正

Les trois cercles les plus importants sont ceux relatifs aux processus, aux facteurs externes et aux interactions.

图7显示了预计风险值很高的三个圆圈:过程、外部和关系。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne bougeait du cardinal, de l'ambassade et de l'estrade, unique centre de ce vaste cercle de rayons visuels.

没有一个人把视线从红衣主教、御使团和成了各个视线辐凑的巨大圆圈的唯一圆心!

评价该例句:好评差评指正

La principale forme de moulage, estampage, la production de ressorts et de leur forme catégories, le cercle de cinq séries de volumes.

主要形成模具制作、五金冲压、弹簧制作、扣类成型,圆圈卷制五大系列。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait devant eux un large espace sans arbre, qui formait un grand cercle et qui s'infléchissait de part et d'autre.

他们面前的空地形成了一个圆圈,若隐若现。眼望过去,那边的山谷被夜幕吞没,而路边的青草却还闪烁着绿光,好像还在被记忆中的阳光照映着。

评价该例句:好评差评指正

Sur le sapin et au bout des branches, dessinez des cercles de différentes tailles à l’aide de gabarits ronds (boîte, soucoupe, verre, …).

借助模板轮(盒,碟,玻璃,...),在树,树枝的顶端,绘制不同大小的圆圈

评价该例句:好评差评指正

L'image qui convient est donc celle d'un cercle dont la circonférence traverse et englobe de nombreux pays, mais dont un seul pays occupe le centre.

因此,正常的图像应是一个直径穿过并包含许多国家的圆圈,但中心点必须在一国境内。

评价该例句:好评差评指正

Sa taille est proportionnelle à la « vulnérabilité », qui est la somme de tous les produits de la probabilité par l'incidence en dollars estimée pour la catégorie considérée.

每个圆圈的大小与“脆弱性”的高低成比例,“脆弱性”是每一类风险的各项可能性与估计的美元影响的乘积的总和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.

那白点立刻扩散成一个白色迅速在海扩大。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le cercle symbolise notre planète.

则象征地球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dessine deux ronds pour redéfinir les articulations des épaules.

画两个,重新画出肩关节。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Que ça forme un cercle et la solution serait au centre?

围成一个然后答案就会在内?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tous les quatre, ils font un cercle autour de la photo.

他们四个人,围着照片组成了一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais la Terre qui tourne également autour du barycentre dessine de petits cercles.

但同样围绕重心旋转地球会画小

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.

然后两对相互配合形成一个封闭

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous faites ça, on peut arriver à un cercle très facilement.

你们这样做,我们就能轻易地形成一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ensuite, tracer un cercle, c'est à l'intérieur qu'on va bâtir l'igloo.

然后,画一个,我们将在里冰屋。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car quelle figure plus belle que le cercle pour symboliser une harmonie nouvelle en France.

因为有什么比更能象征法国新和谐呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quasiment la même chose, cette image 87, ce cercle doré.

几乎一样,第87张图片,这个金色

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La semaine suivante, ils recommencent le cercle et quelque chose se passe.

接下来一周,他们又围成,要发生什么事情。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et donc c'est la phase, la dernière phase de la recette, c'est enlever le cercle.

所以现在我们来到了该食谱最后一步,那就是拿掉

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut aussi ressembler à une aréole, ce cercle pigmenté qui entoure le mamelon.

它也可能看起来像乳晕,即围绕乳头有色

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On utilise cette poche pour déposer la pâte en petits ronds sur une plaque de cuisson.

我们用这个袋子将团分成小放在烤盘上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je vais faire un petit rond là comme ça c'est un petit montage.

所以我要在这里画一个小,就像这是一个小蒙太奇。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Après mon départ, dit Irène, continuez de faire le cercle.

在我离开后,请继续围成。Irène说。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je prends donc la taille du cercle à l'intérieur pour que ça tombe pile poil.

所以我测量了盘子内大小,为了能够刚刚合适。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je commence par faire un rond pour dessiner sa tête. Il a la tête ronde comme moi.

我先画一个当作头。它头和我一样

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme n’est pas un cercle à un seul centre ; c’est une ellipse à deux foyers.

人并不是只有一个,它是一个有两个焦点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接